Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Traduction de «welke maatregelen bent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke maatregelen bent u van plan te nemen om dat probleem op te lossen?

Quelles mesures comptez-vous prendre pour régler ce problème?


3) Welke maatregelen bent u van plan te nemen om de federale collecties beter te laten inventariseren en beheren ?

3) Quelles mesures comptez-vous de prendre pour améliorer l'inventaire et la gestion des collections fédérales ?


Zo ja, welke maatregelen bent u bereid te nemen om de problematiek op te lossen, dan wel te verzachten?

Dans l'affirmative, quelles mesures est-il disposé à prendre pour résoudre le problème ou, au moins, pour l'atténuer ?


2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?

2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bent u tevreden met de bereikte resultaten, en welke maatregelen werden er in voorkomend geval genomen om dergelijke initiatieven in heel België handen en voeten te geven?

Êtes-vous satisfait des résultats engrangés et, le cas échéant, quelles mesures ont-elles déjà été retenues pour développer ce type d'initiatives sur l'ensemble du territoire?


2.a) Welke maatregelen wilt u nemen om de ziekenhuizen te helpen hun plannen te updaten? b) Bent u van mening dat dat nodig is?

2. a) Quelles mesures entendez-vous prendre pour aider les hôpitaux à réactualiser leurs plans? b) Estimez-vous que cela soit nécessaire?


4.a) Bent u tevreden over de werking van het domein van Duisburg? b) Wat is de meerwaarde van het domein voor Defensie? c) Voldoet de vzw SportCDef aan de verwachtingen van Defensie op het vlak van de organisatie van sportactiviteiten, beheer en transparantie? d) Welke maatregelen werden er genomen om te verhinderen dat de concessie van een militaire infrastructuur aan een vzw zou kunnen bijdragen tot de persoonlijke verrijking van de leden ervan (zwartwerk, allerhande voordelen in natura ...)? e) Welke toekomst ziet u voor het domein van Duisburg nu er m ...[+++]

4. a) Êtes-vous satisfait du fonctionnement du quartier Duisburg? b) Quelle est sa plus-value pour la Défense? c) L'ASBL CSportDef répond-elle aux attentes de la Défense en termes d'organisation d'activités sportives, de gestion et de transparence? d) Quelles sont les mesures prises pour éviter que la concession d'une infrastructure militaire à une ASBL soit l'occasion d'un enrichissement personnel pour les membres de celle-ci (travail en noir, avantages en nature de toutes sortes...)? e) Quel avenir envisagez-vous pour le quartier Du ...[+++]


3. a) Bent u van oordeel dat de voorstellen van ACV-Openbare Diensten in aanmerking komen om de stijgende agressie tegen gevangenispersoneel aan te pakken? b) Zo ja, welke wel en welke niet en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?

3. a) Estimez-vous que les propositions de l'ACV-Services publics sont de nature à aider dans la lutte contre l'augmentation du nombre d'agressions envers le personnel pénitentiaire? b) Dans l'affirmative, pour quelles propositions est-ce le cas et quelles mesures ont déjà été prises? c) Dans la négative, pourquoi pas?




Welke maatregelen bent u van plan te nemen om de Algemeen Palestijns Afgevaardigde, mevrouw Shahid, een statuut te bezorgen dat overeenstemt met haar functie en dat een echte politieke erkenning van het bestaan van Palestina inhoudt?

Quelles dispositions comptez-vous prendre afin d'attribuer à la déléguée générale, Mme Shahid, un statut à la hauteur de sa fonction et qui serait une réelle reconnaissance politique du fait palestinien ?




D'autres ont cherché : welke maatregelen bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen bent' ->

Date index: 2022-05-20
w