Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke investeringen werden de afgelopen jaren gedaan " (Nederlands → Frans) :

2. Welke investeringen werden de afgelopen jaren gedaan?

2. Quels investissements ont été réalisés ces dernières années?


3. a) Voor welke commissie is er een zitpenning of onkostenvergoeding voorzien? b) Welke uitgaven werden de voorbije jaren gedaan met betrekking tot deze zitpenningen of onkostenvergoedingen?

3. a) Pour quelles commissions un jeton de présence ou un défraiement est-il prévu? b) Quelles dépenses ont été consenties ces dernières années pour ces jetons de présence ou défraiements?


Hetgeen de minister mij niet wist mee te delen, daar dit onder uw bevoegdheid valt, is het volgende: Kan u zeggen welke investeringen er de afgelopen jaren zijn gebeurd aan de kantoren en hoeveel deze investeringen bedragen?

Le ministre n'a toutefois pas pu m'informer sur un aspect, parce que celui-ci relève de votre compétence. Pourriez-vous dès lors m'indiquer quels investissements ont été réalisés ces dernières années au niveau des bureaux, et à concurrence de quel montant?


4. Specifiek voor de stations in Bornem, Temse en Zele: a) welke investeringen zijn er de afgelopen jaren gedaan in die loketten/gebouwen; b) wat gaat er met vrijgekomen infrastructuur gebeuren?

4. En ce qui concerne plus particulièrement les gares de Bornem, Temse et Zele: a) quels sont les investissements réalisés ces dernières années dans ces guichets/bâtiments ; b) quelle sera l'affectation de l'infrastructure libérée?


1. Welke investeringen werden er op dat stuk reeds gedaan en hoe vorderen de werken?

1. Pourriez-vous communiquer quels investissements ont déjà été consentis dans ce domaine et où en est l'état d'avancement des travaux?


4° als de aanvrager vergoed wil worden voor niet-terugverdienbare investeringen als vermeld in artikel 23, stukken die aantonen welke investeringen werden gedaan;

4° lorsque le demandeur désire une indemnité pour des investissements non récupérables tels que visés à l'article 23, les pièces indiquant les investissements faits;


Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma's die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV, en verscheidene gegevens overmaken, waaronder enkele minstens moeten gewaarborgd worden door een bedrijfsrevisor, om te duiden ...[+++]

Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d'investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l'INAMI doivent introduire une demande auprès du service des soins de santé de l'INAMI, et fournir différentes données, dont certaines doivent au minimum être certifiées par un réviseur d'entreprise, de façon à renseigner quels investissements elles ont réalisés ou comptent réaliser.


Hiervoor moet nauwgezet worden onderzocht welke vooruitgang ieder land over de afgelopen jaren [4] heeft geboekt, hoe het de toezeggingen die het in de onderhandelingen heeft gedaan, is nagekomen en of het in toereikende mate aan de criteria van Kopenhagen voldoet.

Cette tâche suppose l'examen attentif des progrès accomplis par chacun des pays au cours des dernières années [4], des résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements pris lors des négociations et du degré de respect des critères de Copenhague.


(47) Na onderzoek van de algemene en bijzondere belangen in deze zaak komt de Commissie tot de voorlopige conclusie dat eerlijke mededinging zal worden hersteld door het nemen van maatregelen die de schadelijke gevolgen van dumping wegnemen. De bedrijfstak van de Gemeenschap zal dan kunnen profiteren van de belangrijke investeringen die hij de afgelopen jaren heeft gedaan en ook de toeleveranciers van de bedrijfstak zullen hierdoor enige zekerheid hebben.

(47) Après examen des intérêts généraux et spécifiques en cause, la Commission conclut provisoirement que l'adoption de mesures permettra, en l'espèce, de rétablir une concurrence loyale en éliminant les effets nuisibles des pratiques de dumping, donnera à l'industrie communautaire la possibilité de tirer profit des investissements importants qu'elle a réalisés ces dernières années et apportera ainsi une certaine protection à l'industrie en amont qui f ...[+++]


Het overschot op de lopende rekening blijft stabiel op een niveau dat net boven de drempelwaarde ligt, wat toe te schrijven is aan de vrij hoge besparingen in zowel de particuliere als de overheidssector en aan de lage investeringen van de afgelopen jaren, welke zich evenwel naar verwachting zullen herstellen.

L’excédent de la balance courante reste stable, juste au-dessus du seuil, reflétant une épargne relativement forte tant dans le secteur privé que dans le secteur public ainsi que des investissements faibles ces dernières années, quoiqu'une reprise soit attendue à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke investeringen werden de afgelopen jaren gedaan' ->

Date index: 2022-01-15
w