Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke instructies krijgen » (Néerlandais → Français) :

Welke instructies krijgen de touroperators?

Quels sont actuellement les consignes envoyées aux tours opérateurs?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 00985) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 00986) - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwali ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 000985) : - communique de manière efficace et efficiente ; - échange des informations avec des collègues et responsables ; - se concerte concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement de la tâche ; - en réfère aux supérieurs ; - collabore efficacement avec des collègues ; - respecte les indications des responsables ; - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). Travaille dans le respect de la qualité (co 00986) : - évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif et ...[+++]


2. Welke sanctie kan een reisorganisator eventueel krijgen indien hij zich niet houdt aan die verplichting of die instructie?

2. Quelle est la "sanction" éventuelle pour le cas où un organisateur de voyage ne se soumettait pas à cette obligation ou cette instruction?


5. a) Welke instructies worden er aan de DVZ gegeven betreffende de beoordeling van het bijgevoegde medisch attest bij 9ter-aanvragen, om ervoor te zorgen dat alle aanvragen een uniforme behandeling krijgen? b) Wie oordeelt erover of het medisch attest voldoende ingevuld is: een DVZ-gemachtigde, een ambtenaar-geneesheer bij de DVZ, of beiden? c) Wordt erop toegezien dat dit bij elke medische regularisatiedossier op dezelfde manier gebeurt?

5. a) Quelles instructions sont-elles données à l'OE en ce qui concerne l'évaluation des attestations médicales jointes aux demandes invoquant l'article 9ter, afin de veiller à ce que toutes les demandes soient traitées de la même façon? b) Qui juge si l'attestation médicale est suffisamment complète: un mandataire de l'OE, un fonctionnaire médecin de l'OE, ou les deux? c) Veille-t-on à ce que cela se passe de la même façon pour chaque dossier de régularisation pour raison médicale?


In het licht van artikel 21 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, moet de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur, wanneer een instructie wordt bevestigd, de mogelijkheid krijgen de instructie niet uit te voeren ingeval deze duidelijk in strijd is met de wetgeving.

Sur la base de l’article 21 bis du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, l’ordonnateur délégué ou subdélégué doit, en cas de confirmation de l’instruction, être autorisé à ne pas exécuter cette instruction si elle est manifestement illégale.


1. Welke instructies krijgen de diplomatieke posten van de FOD Buitenlandse Zaken in verband met verzoeken om bijstand of consulaire bescherming van een door België erkende vluchteling?

1. Quelles sont les instructions que donne le SPF Affaires étrangères aux postes diplomatiques dans le cas où un réfugié reconnu par la Belgique demande une assistance/protection consulaire?


Welke instructies krijgen de chefs van de federale politie om te voorkomen dat de controles van op de pechstrook leiden tot ongevallen die door dergelijke snelheidscontroles precies moeten worden verhinderd?

Quelles sont les instructions transmises aux responsables de la police fédérale afin d'éviter que ces contrôles depuis la bande d'arrêt d'urgence ne provoquent des accidents que de tels contrôles de vitesse tentent précisément à éviter?


1. Welke instructies krijgen de politieagenten: a) inzake de manier waarop de aanwezigheid van die spuiten moet worden geïnterpreteerd met betrekking tot het vermoeden van het gebruik van inspuitbare drugs in het kader van de wet op de verdovende middelen van 1921; b) inzake wat met die spuiten moet worden gedaan zodra het bestaan ervan eventueel in een proces-verbaal is opgetekend?

1. Quelles instructions reçoivent les policiers: a) quant à l'interprétation à donner à la présence de ces seringues sur le plan de la présomption d'usage de drogue injectable au regard de la loi de 1921 sur les drogues; b) quant au sort à réserver à ces seringues, une fois leur existence éventuellement consignée sur PV?


2. Welke instructies krijgen onze militairen mee vooraleer ze naar Joegoslavië vertrekken met betrekking tot dat probleem?

2. Quelles instructions sont données à nos militaires avant leur départ en Yougoslavie par rapport à ce problème?


9. a) Zullen uw diensten instructies krijgen met betrekking tot de komende wijzigingen, en zo ja, binnen welke termijn? b) Hoe zullen onze medeburgers hieromtrent worden voorgelicht?

9. a) Des instructions sur les modifications futures seront-elles transmises à vos services, et dans quel délai? b) Quelle information sur ce sujet sera-t-elle communiquée à nos concitoyens et sous quelle forme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke instructies krijgen' ->

Date index: 2024-02-05
w