Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "welke inhoudelijke vereisten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdend met de standpunten van de relevante belanghebbenden bepaalt de Commissie aan welke inhoudelijke vereisten de gevraagde Europese norm moet voldoen en binnen welke termijn zij moet worden vastgesteld (zie het amendement op overweging 24 van dezelfde indiener)

En tenant compte de l'avis des acteurs concernés, le cas échéant, la Commission détermine le contenu que la norme européenne demandée doit contenir et fixe le délai dans lequel celle-ci doit être adoptée (voir l'amendement au considérant 24 du même auteur)


De Commissie bepaalt aan welke inhoudelijke vereisten de gevraagde Europese norm moet voldoen en binnen welke termijn zij moet worden vastgesteld.

La Commission détermine le contenu que la norme européenne demandée doit contenir et fixe le délai dans lequel celle-ci doit être adoptée.


De Commissie bepaalt aan welke inhoudelijke vereisten de gevraagde Europese norm moet voldoen en binnen welke termijn zij moet worden vastgesteld.

La Commission détermine le contenu que la norme européenne demandée doit contenir et fixe le délai dans lequel celle-ci doit être adoptée.


De Commissie bepaalt aan welke inhoudelijke vereisten het gevraagde document moet voldoen en binnen welke termijn het moet worden vastgesteld.

La Commission détermine les critères de contenu que le document demandé doit respecter et fixe une échéance en vue de son adoption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bepaalt aan welke inhoudelijke vereisten het gevraagde document moet voldoen en binnen welke termijn het moet worden vastgesteld.

La Commission détermine les critères de contenu que le document demandé doit respecter et fixe une échéance en vue de son adoption.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]


Deze doelstelling vereist van de Europeanen een specifieke, gedifferentieerde en soepele aanpak, die kan worden gerealiseerd door het hanteren van overgangsperioden en het uitsluiten van gevoelige sectoren. Tevens zouden dan ook overigens soepele criteria moeten worden gehanteerd, die zijn aangepast aan de geboekte vooruitgang door de Andeslanden op het gebied van concurrentievermogen, dankzij steunmaatregelen van de Europese Unie zoals van technologieoverdracht, het opnemen van nationale inhoudelijke vereisten in de regels van oorsprong en het opzetten van programma's voor samenwerking en technische ...[+++]

Cet objectif requiert des Européens qu'ils recourent à un traitement spécial, différencié et souple, lequel passe par l'établissement de périodes transitoires et l'exclusion de secteurs sensibles, et également par d'autres critères de flexibilité adaptés aux progrès accomplis par les pays andins en matière de compétitivité, grâce à des mesures de soutien de l'Union européenne portant sur les transferts de technologie, sur l'ajout de critères à contenu national dans les règles d'origine et sur la création de programmes de coopération et d'assistance technique, grâce encore au soutien durable apporté à l'intégration andine et à leur capaci ...[+++]


De Kamer van volksvertegenwoordigers zal oordelen welke laureaten het best de inhoudelijke vereisten voor het mandaat kunnen koppelen aan de noodzakelijke managementcapaciteiten en op een vlotte wijze de brugfunctie verzekeren tussen parlement, bestuur en burger.

La Chambre des représentants déterminera quels lauréats allient le mieux les qualités intrinsèques requises pour exercer le mandat concerné et les compétences de gestion que suppose celui-ci, tout en étant à même d'assumer comme il convient la fonction de relais entre le Parlement, l'administration et les citoyens.


de door Commissie en Raad gevolgde formule tot dezelfde redenen tot voorbehoud aanleiding geven als die welke door het Parlement in de zaak PNR/USA (C-317/04) naar voren zijn gebracht, zelfs al is er inhoudelijk gezien in het kader van de onderhandelingen met de Canadese autoriteiten sprake van een aanvaardbaar evenwicht tussen de vereisten inzake vrijheid en die inzake veiligheid in een derde land,

que la formule suivie par la Commission et le Conseil suscite les mêmes motifs de réserve que ceux soulevés par le Parlement dans l'affaire PNR/USA (C-317/04), même si, quant au fond, la négociation avec les autorités canadiennes représente un équilibre acceptable entre les exigences de liberté et celles de sécurité dans un pays tiers;


- de door Commissie en Raad gevolgde formule tot dezelfde redenen tot voorbehoud aanleiding geven als die welke door het Parlement in de zaak PNR/USA (C-317/04) naar voren zijn gebracht, zelfs al is er inhoudelijk gezien in het kader van de onderhandelingen met de Canadese autoriteiten sprake van een aanvaardbaar evenwicht tussen de vereisten inzake vrijheid en die inzake veiligheid in een derde land,

- que la formule suivie par la Commission et le Conseil suscite les mêmes motifs de réserve que ceux soulevés par le Parlement dans l'affaire PNR/USA (C-317/04), même si, quant au fond, la négociation avec les autorités canadiennes représente un équilibre acceptable entre les exigences de liberté et celles de sécurité dans un pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke inhoudelijke vereisten' ->

Date index: 2022-12-03
w