Het repertorium van de personen kan ook per natuurlij
ke persoon aangeven welke soorten sociale gegevens van persoonlijke aard ter beschikking worden gesteld van welke personen die
deze gegevens nodig hebben voor het uitvoeren van de opdrachten die hen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie zijn toegewezen of voor h
et vervullen van de taken van algemeen belang die hen door of krachtens een wet, een decreet of een
...[+++]ordonnantie zijn toevertrouwd».
Le répertoire des personnes peut également indiquer, par personne physique, quels types de données sociales à caractère personnel sont mis à la disposition de quelles personnes qui en ont besoin pour l’exécution des missions qui leur sont accordées par ou en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance ou pour l’accomplissement des tâches d’intérêt général qui leur sont confiées par ou en vertu d’une loi, d’un décret ou d’une ordonnance».