Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
Uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

Traduction de «welke groepen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen welke producten moeten worden opgeslagen

décider des produits à stocker


bepalen welke beeldvormingstechnieken moeten worden uitgevoerd | uit te voeren beeldvormingstechnieken bepalen

définir les techniques d’imagerie à utiliser


berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

calcul des sommes restant à payer


Werkgroep Harmonisatie van de wetgevingen betreffende de periodieke financiële inlichtingen welke verstrekt moeten worden door de kredietinstellingen aan de toezichthoudende autoriteiten

Groupe de travail Coordination des législations relatives aux informations financières périodiques à fournir par les établissements de crédit aux autorités de contrôle


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Welke maatregelen moeten er worden getroffen om de lidstaten beter in staat te stellen doeltreffend te voorzien in de behoeften van kwetsbare groepen?

(16) Quelles mesures faudrait-il mettre en œuvre afin d'accroître les capacités nationales à réagir de manière efficace aux situations de vulnérabilité?


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 20 december 2005 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 20 décembre 2005, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Door de eerste bepaling wordt de Koning ertoe gemachtigd voor de helft van de inspanningen die de bedrijven verplicht ten voordele van de risicogroepen moeten leveren, te bepalen voor welke groepen die inspanningen moeten dienen.

La première disposition vise à permettre au Roi de définir, pour moitié des efforts obligatoires des entreprises en faveur des groupes à risques, à quels groupes ces efforts doivent être affectés.


a) door het nemen van alle mogelijke maatregelen teneinde de voorbereiding op hun grondgebied te voorkomen van die misdrijven welke zouden moeten worden gepleegd op of buiten hun grondgebied, daaronder begrepen de maatregelen die ertoe strekken de illegale activiteiten te verbieden van individuen, groepen of organisaties die dergelijke misdrijven aanmoedigen, beramen, organiseren of begaan;

a) En prenant toutes les mesures possibles afin de prévenir la préparation sur leurs territoires respectifs de ces infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leur territoire, y compris des mesures tendant à interdire les activités illégales des individus, groupes ou organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou perpètrent de telles infractions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de volgende groepen personen en organisaties moeten de EU-landen voorzien in het uitsluitende recht de directe of indirecte, tijdelijke of duurzame, volledige of gedeeltelijke reproductie met welke middelen en in welke vorm ook toe te staan of te verbieden:

Les pays de l’UE doivent prévoir le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire la reproduction directe ou indirecte, provisoire ou permanente, par quelque moyen et sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie:


17. Krachtens artikel 6 moeten de Staten alle noodzakelijke preventieve maatregelen nemen, inzonderheid die welke strekken tot het verbod van de illegale activiteiten van individuen, groepen of organisaties die een misdrijf of meer misdrijven bedoeld in het Verdrag aanmoedigen, beramen, organiseren of begaan.

17. Les Etats sont tenus, en vertu de l'article 6, de prendre toutes les mesures préventives qui s'imposent, notamment celles tendant à interdire « les activités illégales des individus, groupes et organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou perpètrent » une ou plusieurs des infractions visées par la Convention.


Op basis van mapping-instrumenten kan men nagaan welke mijnsites gecontroleerd worden door militaire groepen en deze zouden dan ook automatisch beschouwd moeten worden als gecontamineerde sites.

À l'aide d'instruments demapping, il est possible de vérifier quels sites miniers sont contrôlés par des groupes militaires et devraient dès lors être automatiquement considérés comme des sites contaminés.


», kan men daarmee bedoelen : a) Vanaf welke periode in de evolutie van de hominiden kan men deze wezens « mensen » noemen ? b) Wanneer ontstaat een nieuw uniek organisme van de menselijke soort (dat niet voor verdere splitsing vatbaar is) ? c) Wanneer ontstaat een organisme van de menselijke soort, met een nieuw uniek genoom (maar dat eventueel voor verdere splitsing vatbaar is) ? d) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat binnen een bepaalde maatschappij alle mensenrechten krijgt toegekend ? e) Wanneer ontstaat een uniek organisme van de menselijke soort dat volgens bepaalde individuen of ...[+++]

» on peut entendre par là : a) À partir de quelle période dans l'évolution des hominidés peut-on nommer ces êtres « humains » ? b) À quel moment apparaît un nouvel organisme unique de l'espèce humaine (qui ne peut plus se diviser) ? c) À quel moment apparaît un organisme de l'espèce humaine pourvu d'un génome neuf et unique (mais éventuellement encore capable de se diviser) ? d) À quel moment apparaît un organisme humain unique qui se voit reconnus tous les droits humains dans une société donnée ? e) À quel moment apparaît un organism ...[+++]


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, heeft op 6 december 2005 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 6 décembre 2005, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Voor de volgende groepen personen en organisaties moeten de EU-landen voorzien in het uitsluitende recht de directe of indirecte, tijdelijke of duurzame, volledige of gedeeltelijke reproductie met welke middelen en in welke vorm ook toe te staan of te verbieden:

Les pays de l’UE doivent prévoir le droit exclusif d’autoriser ou d’interdire la reproduction directe ou indirecte, provisoire ou permanente, par quelque moyen et sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie:




D'autres ont cherché : welke groepen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke groepen moeten' ->

Date index: 2023-08-18
w