Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke gevallen en onder welke voorwaarden vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke » (Néerlandais → Français) :

Artikel 71, tweede lid, 2º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaalt weliswaar uitdrukkelijk dat de minister, na advies van het beheerscomité, bepaalt in welke gevallen en onder welke voorwaarden vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden.

Certes, l'article 71, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage stipule explicitement en son point 2º qu'il appartient au ministre de déterminer, après avis du comité de gestion, les cas et les conditions dans lesquelles une dispense de présentation au contrôle communal peut être accordée.


Artikel 71, tweede lid, 2º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bepaalt weliswaar uitdrukkelijk dat de minister, na advies van het beheerscomité, bepaalt in welke gevallen en onder welke voorwaarden vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden.

Certes, l'article 71, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage stipule explicitement en son point 2º qu'il appartient au ministre de déterminer, après avis du comité de gestion, les cas et les conditions dans lesquelles une dispense de présentation au contrôle communal peut être accordée.


3. De Commissie neemt volgens de in artikel 184, lid 2, bedoelde procedure maatregelen ter uitvoering van dit artikel, waarbij wordt vastgesteld in welke gevallen en onder welke voorwaarden douanecontroles kunnen worden verricht en douaneformaliteiten kunnen worden vervuld ten aanzien van:

3. La Commission arrête, selon la procédure de réglementation visée à l’article 184, paragraphe 2, les mesures d’application du présent article définissant les cas et les conditions dans lesquels les contrôles et formalités en matière douanière peuvent s’appliquer en ce qui concerne:


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om te verduidelijken in welke situaties in gebreke blijvende lidstaten onder versterkt toezicht en toetsing van de Europese Unie geplaatst zouden kunnen worden en welke interventiebevoegdheden de Unie in die gevallen zou krijgen, verzoekt de Commissie om de noodzakelijke politieke discussie en openbare raadpleging over de haalba ...[+++]

9. invite la Commission à préciser dans quelles situations les États membres défaillants pourraient être placés sous une surveillance et un contrôle renforcés de l'Union européenne, ainsi que les pouvoirs d'intervention dont cette dernière serait investie, à ouvrir la discussion politique et la consultation publique qui s'imposent sur la faisabilité des obligations de stabilité, étant rappelé que les mesures indispensables pour prévenir et résoudre l'aléa moral peuvent avoir des incidences sur la souveraineté budgétaire des États membres, ainsi qu'à préciser les mécanismes de coordination et de surveillance requis pour que soient rapidem ...[+++]


« 2° de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder vrijstelling van aanmelding ter gemeentelijke controle toegekend kan worden en de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder de werknemer zich kan aanmelden op de werklozencontrole in een andere gemeente dan deze van zijn hoofdverblijfplaats».

« 2° les cas et les conditions dans lesquels une dispense de présentation au controle communal peut être accordée et les cas et les conditions dans lesquels le travailleur peut se présenter au controle des chômeurs dans une autre commune que celle de sa résidence principale».


De voornoemde gerechtigden genieten de vrijstelling van de betaling van bijdragen onder dezelfde voorwaarden en voor dezelfde periode als die welke overeenkomstig artikel 7 van het voormeld koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde v ...[+++]

Les titulaires susmentionnés jouissent de la dispense de paiement de cotisations aux mêmes conditions et pour la même période que celles qui conformément à l'article 7 de l'arrêté du 8 août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l'ouverture, au maintien et au retrait du droit à l'intervention majorée de l'assurance visées à l'article 37, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 s'appliquent pour l'octroi du droit à une intervention majorée de l'assurance en cas de droit à l'un des avantages susmentionnés.


w