Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke eventuele bijzondere formaliteiten » (Néerlandais → Français) :

- de termijn waarbinnen een bezwaarschrift kan worden ingediend, de benaming, het adres en de contactgegevens van de instantie die bevoegd is om het bezwaarschrift te ontvangen, de eventuele bijzondere formaliteiten, evenals de vermelding dat de belastingschuldige of zijn vertegenwoordiger die wenst gehoord te worden zulks uitdrukkelijk moet vragen in het bezwaarschrift.

- le délai dans lequel une réclamation peut être introduite, la dénomination, l'adresse et les coordonnées de l'instance compétente pour la recevoir, les éventuelles formalités particulières, ainsi que la mention que le redevable ou son représentant qui souhaite être entendu doit en faire la demande explicite dans la réclamation.


3. a) Kunnen die jonge advocaten, na de overgang van stagiair naar vaste medewerker, nog verder blijven genieten van de "bijzondere regeling zonder de indiening van periodieke btw-kwartaalaangiften", dit vooral ongeacht de hoegrootheid van hun inmiddels verhoogd ereloon en onkostenvergoedingen en van de aan hen maandelijks gefactureerde sommen waarbij de btw wordt verlegd? b) Welke formaliteiten moeten zij, zowel in bevestigend als in ontkennend geval, al dan niet voortaan vervullen ten overstaan van de ondertussen grondig gereorganis ...[+++]

3. a) En passant du statut de stagiaire à celui de collaborateur fixe, ces jeunes avocats peuvent-ils continuer à bénéficier du régime spécial sans dépôt de déclarations périodiques trimestrielles à la TVA, indépendamment de l'augmentation du volume de leurs honoraires et indemnités et des sommes qui leurs sont facturées chaque mois et dont la TVA est reportée? b) Dans l'affirmative comme dans la négative, quelles formalités doivent-ils désormais accomplir auprès des services de la TVA, entre-temps profondément réorganisés et apparten ...[+++]


2. herhaalt dat de dienstverlening in de EU berust op de beginselen van universele toegang, kwaliteit, veiligheid, betaalbaarheid en gelijke behandeling, welke te allen tijde en in alle steden en regio's moeten worden geëerbiedigd; is van mening dat TiSA niets mag afdoen aan deze beginselen; onderstreept dat het wegens het bijzondere karakter van bepaalde openbare diensten, zoals de diensten in de watersector, noodzakelijk is dat ...[+++]

2. rappelle que la prestation de services dans l'Union se fonde sur la garantie systématique des principes d'accès universel, de qualité, de sécurité, de prix abordables et d'égalité de traitement dans toutes les villes et régions; estime que l'ACS ne devrait pas restreindre ces principes; rappelle l'importance de garder les services publics présentant un caractère particulier, notamment dans le secteur de l'eau, sous la responsabilité des États membres afin d'éviter d'éventuelles incidences néfastes sur la cohésion économique, sociale et territoriale;


Op 10 november 1998 heeft de voorzitter van de bijzondere Kamercommissie belast met de begeleiding van het Vaste Comité van Toezicht op de politiediensten en het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten (« Comité I »), de heer R. Delathouwer, aan het Comité I gevraagd om een toezichtsonderzoek te openen om na te gaan op welke de wijze onze inlichtingendiensten reageren op het eventuele bestaan van een Amerikaans systeem, ...[+++]

Le 10 novembre 1998, le président de la Commission spéciale de la Chambre chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de police et du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (« Comité R »), M. Delathouwer, a demandé au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle sur la manière dont nos services de renseignements réagissent à l'existence éventuelle d'un système américain, nommé Echelon, servant à intercepter les communications par fax et par téléphone.


­ welke eventuele bijzondere formaliteiten er daarvoor bij de eerste inschrijving (op naam van de natuurlijke persoon en voor rekening van een vennootschap in oprichting) dienen te worden vervuld ?

­ Quelles formalités particulières éventuelles doivent être accomplies lors de la première immatriculation (au nom de la personne physique et pour le compte d'une société en constitution) ?


De toekenning van de codificatie van de bekwaamheid van personen die gekenmerkt wordt door de code BA4 of BA5 aan een werknemer wordt door de werkgever vastgelegd in een document, dat, benevens de naam van de werknemer, duidelijk bepaalt voor welke werkzaamheden en voor welke elektrische installaties de bekwaamheid geldt (o.a. door een beschrijving van de toegelaten activiteiten, een beschrijving van de elektrische installaties waaraan of waar nabij mag gewerkt worden,.), met de eventuele ...[+++]

L'attribution de la codification de la compétence de personnes qui est caractérisée par le code BA4 ou BA5 à un travailleur est fixée par l'employeur dans un document, qui, outre le nom du travailleur, détermine clairement pour quelles compétences et pour quelles installations électriques la compétence est valable (entre autres par une description des activités autorisées, une description des installations électriques auxquelles ou à proximité desquelles il est permis de travailler,.), avec des limites particulières éventuelles, la durée et des conditions éventuelles pour le maintien de la compétence.


Deze verschillen hangen samen met de toegang tot klachten- en beroepsregelingen (krijgt men daar alleen bij uitputting van de bestaande rechtsmiddelen toegang toe of ook direct, en zo ja, onder welke voorwaarden), de formaliteiten voor het indienen van een klacht, de eventuele gevolgen voor andere juridische procedures, de vraag of de beslissingen wel of niet bindend zijn enzovoorts.

Ces différences concernent l'accès à ces systèmes (certains sont accessibles uniquement lorsque les voies de recours existantes ont été épuisées, d'autres le sont directement, mais sous différentes conditions), les formalités de réclamation, leur incidence (éventuelle) sur d'autres actions en justice, le caractère contraignant ou non des décisions, etc.


d ) de bijzondere gebruiksvoorwaarden, met name die welke zijn aangegeven in de kolom ". gebruiksvoorwaarden en waarschuwingen die verplicht op het etiket moeten worden vermeld'' van de bijlagen III, IV, VI en VII, die op de recipïent en op de verpakking moeten zijn vermeld, evenals eventuele bijzondere veiligheidsvoorschriften voor kosmetische produkten bestemd voor professioneel gebruik, met name door kappers .

d ) les précautions particulières d'emploi, et notamment celles indiqueés dans la colonne «Conditions d'emploi et avertissements à reprendre obligatoirement sur l'étiquetage» des annexes III, IV, VI et VII, qui doivent figurer sur le récipient et sur l'emballage, ainsi que d'éventuelles indications concernant des précautions particulières à observer pour les produits cosmétiques à usage professionnel, notamment ceux destinés aux coiffeurs .


Behoudens eventuele bijzondere bepalingen van deze Overeenkomst zijn zij eveneens gerechtigd documenten T 2 L af te geven voor goederen welke naar een EVA-land worden verzonden.

Sous réserve de toute disposition particulière de la présente convention, ils sont également habilités à délivrer des documents T 2 L pour des marchandises expédiées vers un pays AELE.


Welke eventuele bijzondere voorzorgen worden er getroffen voor het kind bij een vermoeden van drugsverslaving van zwangere moeders?

Quelles précautions particulières éventuelles prend-on pour l'enfant lorsqu'on suspecte que sa mère enceinte souffre d'une dépendance à la drogue ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke eventuele bijzondere formaliteiten' ->

Date index: 2023-03-29
w