Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke engagementen kan infrabel » (Néerlandais → Français) :

2. a) Welke engagementen kan Infrabel desgevallend geven om de werken zo vroeg mogelijk in te plannen en maximaal te laten aansluiten met de omgevingswerken van de stad? b) In welke mate kan Infrabel de stad Waregem alsnog tegemoet komen in hun initiële vraag voor uitvoering van de werken in 2016?

2. a) Dans quelle mesure Infrabel pourrait-il, le cas échéant, s'engager à planifier le début des travaux aussi rapidement que possible et à faire coïncider ces travaux au maximum avec l'aménagement des abords par la ville? b) Dans quelle mesure Infrabel peut-il encore répondre favorablement à la demande initiale de la ville de Waregem de faire débuter les travaux en 2016?


3. Welke engagementen wilt u aangaan ten overstaan van het CALOG-personeel en welke problemen voorziet u indien een oplossing uitblijft?

3. Quels engagements êtes-vous prêt à prendre à l'égard des membres du personnel CALOG et quels problèmes prévoyez-vous en cas de blocage de la situation ?


1. Pesticiden worden opgebouwd rond hun werkzame stof, die verschilt van soort tot soort, en op het vlak van dosering. a) Welke pesticiden worden gebruikt door de onkruidtrein van Infrabel? b) Welke pesticiden gebruikte Infrabel vooraleer de onkruidtrein werd ingezet?

1. La substance active utilisée dans la fabrication des pesticides varie d'un produit à l'autre et est fonction du dosage. a) Quels sont les pesticides utilisés par le train désherbeur d'Infrabel? b) À quels pesticides recourait Infrabel avant la mise en service du train de désherbage?


5. a) Welke engagementen verwacht u van deze vier partnerlanden? b) Wat zijn onze engagementen naar hen toe?

5. a) Quels engagements attendez-vous de ces quatre pays partenaires?? b) Quels sont nos engagements à leur égard?


De directiecomités van Infrabel en de NMBS bepalen in overleg en na advies van het Sturingscomité, bedoeld bij artikel 123 van deze wet, welke operationele beroepscategorieën zij essentieel achten om een aangepast vervoersaanbod aan de gebruikers te verstrekken bij een staking.

Les comités de direction d'Infrabel et de la SNCB, en concertation et après avis du Comité de pilotage visé à l'article 123 de la présente loi, déterminent les catégories professionnelles opérationnelles qu'ils considèrent comme essentielles afin de fournir aux usagers une offre de transport adaptée en cas de grève.


1. a) Wat is de reden van het niet naleven van de oorspronkelijke engagementen van Infrabel om begin 2016 te starten met de werken aan het stationsgebouw van Waregem? b) Wat maakt dat dit uitstel nodig of onoverkomelijk is?

1. a) Pourquoi Infrabel ne respecte-t-il pas l'engagement initial de lancer les travaux relatifs au bâtiment de la gare de Waregem début 2016? b) Quels éléments rendent ce report nécessaire ou inévitable?


Ze hebben hen meegedeeld in welke mate een groot aantal engagementen al zijn omgezet in teksten of al gerealiseerd zijn, of hoe andere gefinaliseerd worden, voornamelijk als het gaat over reglementaire aanpassingen.

Elles leur ont expliqué dans quelle mesure un grand nombre d’engagements ont déjà été traduits en textes ou réalisés, certains autres étant encore en voie de finalisation, notamment en ce qui concerne des adaptations réglementaires.


De Raad heeft bezien welk vervolg wordt gegeven aan de engagementen die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 december heeft aangegaan.

Le Conseil a fait le point sur le suivi des engagements pris par le Conseil européen lors de sa réunion du 9 décembre.


- De goederen welke niet vereist zijn voor de exploitatie van de spoorweginfrastructuur die bij Infrabel waren ingebracht ingevolge het koninklijk besluit van 30 december 2004 tot vaststelling van de lijsten van activa en passiva die door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de N.V. van publiek recht Infrabel ingebracht worden (bijlage 1.2.).

- Les biens non nécessaires à l'exploitation de l'infrastructure ferroviaire qui avaient été apportés à Infrabel par l'Arrêté royal du 30 décembre 2004 arrêtant les listes des actifs et passifs apportés par la Société Nationale des Chemins de fer belges à la SA de droit public Infrabel (annexe 1.2).


- De goederen welke vereist zijn voor de exploitatie van de spoorweginfrastructuur die niet bij Infrabel waren ingebracht ingevolge het koninklijk besluit van 30 december 2004 tot vaststelling van de lijsten van activa en passiva die door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de NV van publiek recht Infrabel ingebracht worden (bijlage 1.1.).

- Les biens nécessaires à l'exploitation de l'infrastructure ferroviaire qui n'avaient pas été apportés à Infrabel suite à l'Arrêté royal du 30 décembre 2004 arrêtant les listes des actifs et passifs apportés par la Société Nationale des Chemins de fer belges à la SA de droit public Infrabel (annexe 1.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke engagementen kan infrabel' ->

Date index: 2024-01-08
w