Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke doorgangsposten mogen voortaan " (Nederlands → Frans) :

Een nieuwe afdeling verduidelijkt voortaan welke informatie en welke documenten de preventieadviseur, de vertrouwenspersoon en de werkgever mogen meedelen aan de personen die betrokken zijn in de interne procedure.

Une nouvelle section précise désormais les informations et documents pouvant être transmis par le conseiller en prévention, la personne de confiance et l'employeur aux personnes impliquées dans la procédure interne.


Een nieuwe afdeling verduidelijkt voortaan welke informatie en welke documenten de preventieadviseur, de vertrouwenspersoon en de werkgever mogen meedelen aan de personen die betrokken zijn in de interne procedure.

Une nouvelle section précise désormais les informations et documents pouvant être transmis par le conseiller en prévention, la personne de confiance et l'employeur aux personnes impliquées dans la procédure interne.


Overwegende dat ook de deelnemers die vereffeningsinstelling zijn of de functie van « paying agent » vervullen voor om het even welke lopende uitgifte voortaan effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden zullen mogen aanhouden op rekeningen bij het effectenvereffeningsstelsel van de Nationale Bank van België;

Considérant que les participants qui sont des organismes de liquidation ou qui assument la fonction de « paying agent » pour une quelconque émission en cours, pourront désormais également détenir des titres libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte sur des comptes auprès du système de liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique;


2. a) Welke doorgangsposten mogen voortaan worden gebruikt om hulp te sturen? b) Kunt u ons het bedrag meedelen van de hulp die België toegewezen heeft aan de Palestijnse gebieden en de van kracht zijnde controlemaatregelen voor het naleven van het goede bestuur en het gebruik van de fondsen?

2. a) Quels seront dorénavant les points de passage autorisés pour l'envoi de l'aide? b) Pourriez-vous nous indiquer le montant de l'aide allouée par la Belgique aux territoires palestiniens et les mesures de contrôles en vigueur pour le respect de la bonne gouvernance et de l'utilisation des fonds?


3. a) Om al welke gegronde redenen moeten de afdelingen geschillen op vele diensten of centra zich bij voortdurendheid terzelfder tijd ook nog steeds grotendeels met zuivere onderzoeksdaden en met aanslagverrichtingen inlaten, daar waar men ontegensprekelijk vaststelt dat er nog altijd een kolossale voorraad aan oude bezwaarschriften blijft bestaan en men weet dat zij in hoofdorde slechts een adviserende taak en een " onafhankelijke" beslissende rol mogen vervullen? b) Welke slagvaardige acties of maatregelen overweegt u onmiddellijk ...[+++]

3. a) Pour quelles raisons légitimes les services du contentieux de nombreux offices ou centres doivent-ils en permanence consacrer concomitamment une grande partie de leur temps à de simples devoirs d'instruction et à des opérations de taxation, alors que force est de constater qu'il subsiste toujours un arriéré colossal d'anciennes réclamations et que l'on sait que ces services ne peuvent remplir qu'une mission de consultation et jouer un rôle délibératif " indépendant" ? b) Quelles actions ou mesures diligentes envisagez-vous de prendre sur-le-champ pour qu'à l'avenir, ces services du contentieux accomplissent à nouveau " exclusivemen ...[+++]


2. a) Welke slagvaardige initiatieven werden er in die optiek reeds getroffen opdat alle lokale onproductieve statistieken en overbodige vergelijkende personeelstabellen inzake belasting- en BTW-supplementen die enorm veel kostbare tijd en energie opslorpen en veelal zelfs dubbel gebruik vormen, meteen en volledig zouden worden afgeschaft? b) Is het voortaan ook zo dat alle extra statistieken, vergelijkende tabellen, lijsten, computerbestanden en grafische voorstellingen op lokaal of regionaal vlak alleen nog maar ...[+++]

2. a) Dans cette optique, quelles initiatives dynamiques ont déjà été prises en vue de la suppression définitive et immédiate de toutes les statistiques locales improductives et de tous les tableaux établissant des comparaisons superflues entre les contrôleurs en matière de suppléments d'impôts et de TVA qui constituent une perte de temps précieux et d'énergie et qui font même souvent double emploi? b) Est-il exact que dorénavant, toutes les statistiques supplémentaires, tableaux comparatifs, listes, fichiers informatiques et représentations graphiques au niveau local ou régional ne peuvent plus être constitués sans l'approbation formelle des Services centra ...[+++]


1. Mogen alle voornoemde opgaven en staten voortaan nu één voor één in om het even welke fase van de taxatie- en geschillenprocedure worden ingediend?

1. L'ensemble des relevés et des états précités peuvent-ils désormais être introduits séparément à toute phase de la procédure de taxation et de règlement des contentieux ?


1. a) Op welke wettelijke en objectieve wijze moet inzake inkomstenbelastingen bij vennootschappen de waardering van de aankoop van een " vruchtgebruik" zowel met betrekking tot gronden als tot gebouwen voortaan geschieden? b) Mogen of moeten de taxatie- en geschillenambtenaren zich hierbij beroepen op de waarderingsmethodes gehanteerd in het Burgerlijk Wetboek, zich laten inspireren door de formules toegepast inzake successie- of registratierechten waarbij het advies van de experts van de AKRED (administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domei ...[+++]

1. a) En ce qui concerne l'impôt sur les revenus, comment devra-t-on désormais estimer, dans les sociétés, la valeur de l'acquisition d'un " usufruit " , en ce qui concerne des terrains ou des bâtiments, tout en respectant les principes de légalité et d'objectivité ? b) Les fonctionnaires taxateurs et du contentieux peuvent-ils ou doivent-ils se fonder à cet égard sur les méthodes d'estimation prévues par le Code civil, ou s'inspirer des formules appliquées au niveau des droits de succession ou d'enregistrement, l'avis des experts de l'ACED (Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines) étant dès lors requis, ou doivent-ils plutôt recouri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke doorgangsposten mogen voortaan' ->

Date index: 2021-03-18
w