Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke door de commissaris-generaal naar voren " (Nederlands → Frans) :

De prioriteiten zijn gelijk aan die welke door de commissaris-generaal naar voren zijn gebracht; ze zijn trouwens vermeld in het Nationaal Veiligheidsplan.

Pour ce qui est des priorités, elles sont identiques à celles qui ont été prônées par le commissaire général; elles sont d'ailleurs inscrites dans le Plan national de sécurité.


De Commissie zal de vaststelling van richtsnoeren voor nationale regel gevende instanties in overweging nemen, eventueel in een reeks criteria voor de toepassing van de richtlijn, welke uit de lopende raadpleging naar voren kunnen komen.

La Commission envisagera d'adopter des orientations à l'intention des régulateurs nationaux, éventuellement sous la forme d'une série de critères à prendre en compte pour l'application de la directive, qui pourraient résulter de la consultation en cours.


Overwegende dat de heer Patrick Vercauteren Drubbel aldus naar voren komt als de meest geschikte kandidaat voor het mandaat van Commissaris-generaal;

Considérant que M. Patrick Vercauteren Drubbel apparaît ainsi comme étant le candidat le plus apte pour le mandat de Commissaire général;


Overwegende dat de heer Aldwin Dekkers aldus naar voren komt als de meest geschikte kandidaat voor het mandaat van adjunct Commissaris-generaal;

Considérant que M. Aldwin Dekkers apparaît ainsi comme étant le candidat le plus apte pour le mandat de Commissaire général adjoint;


Overwegende dat artikel 8 van voornoemd besluit bepaalt dat het mandaat van de adjunct-commissaris wordt verlengd voor een periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in voornoemd besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; dat artikel 20 van voornoemd besluit bepaalt dat de evaluatie en de eindevaluatie worden besloten met de vermelding "onvoldoende" wanneer de adjunct de bijstand die hij verleent aan de commissaris-generaal en de uitvoering van de gegeven opdrachten klaarblijkelijk niet ...[+++]

Considérant que l'article 8 de l'arrêté précité dispose que le mandat de commissaire adjoint sera renouvelé pour une période de cinq ans à moins que l'évaluation, comme prévue par l'arrêté précité, appelle la mention « insuffisant »; que l'article 20 de l'arrêté précité dispose que l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque l'adjoint n'a manifestement pas assisté le commissaire général ni rempli les missions qui lui ont été confiées selon les modalités prévues par le commissaire général;


Binnen het netwerk dat is opgezet met de procureur-generaal van Luik, moet een vergadering plaatsvinden met de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, om te definiëren welke gegevens wettelijk van de ene instantie naar de andere kunnen worden medegedeeld, en volgens welke procedures.

Au sein du réseau mis en place avec la procureur générale de Liège, il doit y avoir une réunion avec le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, pour définir quelles données peuvent être légalement communiquées d'une instance à l'autre, et selon quelles procédures.


Wat dit statuut van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten betreft, zou hij tot slot willen verwijzen naar het statuut van de Kinderrechten-commissaris ­ gelijkaardig aan dat van Raadsheer bij het Rekenhof ­ dat onlangs door het Vlaams Parlement in het leven werd geroepen, waarbij de Kinderrechten-commissaris en zijn personeelsleden rechtstreeks benoemd worden ...[+++]

Pour ce qui est du statut du commissaire général et de ses adjoints, il voudrait, pour terminer, faire référence au statut du « Kinderrechten-commissaris » ­ assimilable à celui de conseiller auprès de la Cour des comptes ­, poste qui a récemment été créé par le Parlement flamand, où tant le « Kinderrechten-commissaris » que ses membres du personnel sont directement nommés par ce Parlement.


Het verdient aanbeveling in een administratieve regeling te voorzien welke het mogelijk maakt argumenten naar voren te brengen met betrekking tot de vraag of maatregelen in het belang van de Gemeenschap zijn, met inbegrip van het belang van de consument, en om termijnen vast te stellen waarbinnen dergelijke informatie dient te worden verstrekt en tevens om bepalingen op te nemen betreffende de rechten van de belanghebbenden ten aanzien van de openbaarmaking van gegevens.

Il est raisonnable de prévoir un système administratif en vertu duquel des arguments peuvent être présentés sur la conformité des mesures à l’intérêt de la Communauté, et notamment celui des consommateurs, de fixer les délais dans lesquels ces renseignements doivent être fournis et de fixer les droits à l’information des parties concernées.


Wat betreft het horen van de asielzoeker door het Commissariaat-generaal, wens ik de aandacht erop te vestigen dat de Raad van State in menige arresten erop heeft gewezen « dat geen tekst het horen van de verzoeker (asielzoeker) voorschrijft »; « dat enkel vereist is dat de verzoeker zijn belangen zou kunnen laten gelden »; « dat wat de eventuele schending van de rechten van de verdediging betreft, het volstaat vast te stellen dat deze rechten niet gelden ten aanzien van ...[+++]

En ce qui concerne l'audition du demandeur d'asile par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, j'aimerais attirer l'attention sur le fait que le Conseil d'État indique dans de nombreux arrêts « qu'aucun texte ne prescrit l'audition du requérant (demandeur d'asile) »; « qu'il est seulement exigé que le requérant puisse faire valoir ses intérêts »; « qu'en ce qui concerne l'éventuelle violation des droits de la défense, il suffit de constater que ces droits ne valent pas à l'égard du Commissariat général qui est une aut ...[+++]


Bij het begin van deze vijftigste legislatuur hebben we een opvolgingscommissie in het leven geroepen om na te gaan welk gevolg er gegeven werd aan de aanbevelingen die unaniem door de vorige Senaat naar voren werden gebracht, wat er gerealiseerd is, welke opmerkingen nog kunnen worden geformuleerd en welke doelstellingen we in de volgende legislaturen onder ogen moeten nemen.

Au début de cette législature, nous avons mis sur pied une commission du suivi pour examiner quelles suites avaient été données aux recommandations du Sénat, quels étaient les objectifs réalisés, les remarques éventuelles et les objectifs à prendre en compte pour les législatures suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke door de commissaris-generaal naar voren' ->

Date index: 2021-02-10
w