Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke de leden de oorspronkelijke bewijsstukken moeten " (Nederlands → Frans) :

De uitvoeringsbepalingen dienen dan ook te worden gewijzigd om: de leden in de gelegenheid te stellen de verzoeken om vergoeding van kosten elektronisch in te dienen; de leden in de gelegenheid te stellen gescande kopieën van oorspronkelijke bewijsstukken in te dienen, vergezeld van een verklaring op erewoord dat het getrouwe kopieën zijn; en de termijn vast te stellen gedurende welke de leden de oorspronkelijke bewijsstukken moeten bewaren en gedurende welke de administratie van het Parlement gescande kopieën van bewijsstukken met de oorspronkelijke bewijsstukken kan vergelijken.

Il convient, dès lors, de modifier les mesures d’application, de façon: à permettre aux députés de présenter leurs demandes de remboursement et de prise en charge par voie électronique; à autoriser les députés à scanner les pièces justificatives originales, en les accompagnant d’une attestation sur l’honneur confirmant l’adéquation de ces copies avec les originaux; à établir un délai de conservation des pièces originales par le député, pendant lequel l’administration du Parlement peut vérifier la conformité des pièces justificatives scannées avec les documents originaux,


3. Met het oog op eventuele controles om na te gaan of de gescande kopieën van bewijsstukken overeenkomen met de oorspronkelijke bewijsstukken, bewaren de leden alle oorspronkelijke bewijsstukken tot en met 31 december van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin het verzoek om vergoeding is ingediend.

3. Aux fins du contrôle de la concordance entre les pièces scannées et les documents originaux, les députés conservent ces documents jusqu’au 31 décembre de l’année civile suivant celle au cours de laquelle la demande de remboursement ou de prise en charge a été introduite.


2. Wanneer volgens deze uitvoeringsbepalingen bewijsstukken moeten worden ingediend, mogen deze documenten in de vorm van gescande kopieën worden ingediend, op voorwaarde dat de leden een verklaring op erewoord afleggen dat de ingediende documenten overeenkomen met de oorspronkelijke documenten.

2. Lorsque les présentes mesures d’application prévoient la présentation de pièces justificatives, ces pièces peuvent être transmises sous forme de copies scannées, à condition que le député atteste sur l’honneur que les pièces produites correspondent aux originaux.


Evenzo moeten de leden op grond van artikel 4 van de uitvoeringsbepalingen de oorspronkelijke bewijsstukken indienen wanneer zij om vergoeding van ziektekosten verzoeken.

De même, l’article 4 des mesures d’application impose aux députés de fournir les pièces justificatives originales pour le remboursement de leurs frais médicaux.


De leden dragen zelf de verantwoordelijkheid voor het bewaren van de oorspronkelijke bewijsstukken gedurende een redelijke termijn, te weten tot en met 31 december van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de verzoeken om vergoeding zijn ingediend.

Il appartiendra aux députés de conserver les pièces originales pendant une durée raisonnable, soit jusqu’au 31 décembre de l’année civile suivant la date à laquelle la demande de remboursement ou de prise en charge a été introduite.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit welke bewijsstukken moeten worden overgelegd voor de toepassing van dit boek.

Le Roi fixe par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres les pièces justificatives à produire pour l'application de ce livre.


« Art. 676. ­ De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit welke bewijsstukken moeten worden overgelegd voor de toepassing van dit boek.

« Art. 676. ­ Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les pièces justificatives à produire pour l'application de ce livre.


De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit het bedrag van die inkomsten, welke bewijsstukken moeten worden overgelegd en wie de gelijkgestelde personen zijn.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le montant de ces ressources, les pièces justificatives à présenter, ainsi que les personnes y assimilées.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit het bedrag van die inkomsten, welke bewijsstukken moeten worden overgelegd en wie de gelijkgestelde personen zijn.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le montant de ces ressources, les pièces justificatives à présenter, ainsi que les personnes y assimilées.


« Artikel 676. De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit welke bewijsstukken moeten worden overgelegd voor de toepassing van dit boek.

« Art. 676. Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les pièces justificatives à produire pour l'application de ce livre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de leden de oorspronkelijke bewijsstukken moeten' ->

Date index: 2022-04-12
w