Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke de curators een verslag moeten " (Nederlands → Frans) :

Het agentschap zal bijdragen tot de uitvoering van de richtlijn inzake de beveiliging van netwerk- en informatiesystemen, volgens welke de nationale overheden verslag moeten uitbrengen over ernstige incidenten.

Elle contribuera à la mise en œuvre de la directive sur la sécurité des réseaux et des systèmes d'information, qui impose des obligations de signalement des incidents graves aux autorités nationales.


Een lid merkt een verschil op in de bepaling van de termijn binnen welke de curators een verslag moeten indienen bij de rechter-commissaris.

Un membre relève une différence dans la détermination du délai dans lequel les curateurs doivent remettre un état au juge-commissaire.


Met het oog op een consistente rapportage dient te worden vastgesteld wanneer een eerste verslag over onregelmatigheden moet worden uitgebracht en welke gegevens in dat eerste verslag moeten worden verstrekt.

Pour assurer une notification cohérente des informations, il y a lieu de fixer tout d'abord les critères permettant de déterminer les cas dans lesquels les irrégularités doivent faire l'objet d'une notification initiale et les données à fournir dans le rapport correspondant.


De dossiers welke de curators na het faillissement hebben aangelegd moeten zij bewaren volgens de bepalingen eigen aan de balie.

Les curateurs doivent conserver les dossiers qu'ils ont constitués après la faillite conformément aux dispositions propres au barreau.


1) welke elementen de afwerking van dit verslag in de weg staan en met welke redelijke termijnen we nog moeten rekening houden voor we dit document kunnen raadplegen;

1) les éléments qui font obstacle à la remise de ce rapport et à quels délais raisonnables devons-nous nous attendre avant de consulter ce document ;


Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen.

Il convient que la Commission définisse des obligations précises en ce qui concerne le rapport annuel que chaque État membre doit lui transmettre.


Met andere woorden, de Controlecommissie zal zelf de krijtlijnen moeten trekken en bijvoorbeeld moeten aangeven in welke mate de met de partijen verbonden VZW's eveneens een boekhouding moeten voeren waarover het financieel verslag van de partijen moet handelen, bijvoorbeeld door een consolidatie.

En d'autres termes, il appartiendra à la commission de contrôle elle-même de faire des choix et d'indiquer, par exemple, dans quelle mesure les ASBL liées aux partis doivent également tenir une comptabilité qui serait reprise dans le rapport financier des partis, par exemple, par le biais d'une consolidation.


De Commissie dient vast te stellen aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen, waaronder, nu de noodzakelijke technologie op ruime schaal beschikbaar is, de voorwaarde dat de informatie in elektronische vorm wordt ingediend.

Il convient que la Commission définisse des obligations précises en ce qui concerne le rapport annuel que les États membres doivent lui transmettre, y compris, compte tenu de la large diffusion des technologies nécessaires, pour ce qui est des informations à fournir sous forme électronique.


Het is passend dat de Commissie vaststelt aan welke voorwaarden het jaarlijkse verslag dat de lidstaten bij de Commissie moeten indienen, moet voldoen, waaronder, nu de noodzakelijke technologie op ruime schaal beschikbaar is, de voorwaarde dat de informatie in elektronische vorm wordt ingediend.

Il convient que la Commission définisse des obligations précises en ce qui concerne le rapport annuel que les États membres doivent lui transmettre, y compris, compte tenu de la large diffusion des technologies nécessaires, pour ce qui est des informations à fournir sous forme électronique.


Aangezien de curators bij gebrek aan een Deposito- en Consignatiekas verplicht zijn om de fondsen die afkomstig zijn van de verschillende faillissementen op een rekening op naam van alle curatoren te zetten en die laatsten niet bij machte zijn de interesten te berekenen die de verschillende activa opbrengen, had ik graag geweten welke maatregelen uw departement heeft genomen om de Deposito- en Consignatiekas in staat te stellen te ...[+++]

Dès lors que les curateurs sont amenés, en l'absence d'organisation de la Caisse des dépôts et consignations, à déposer les fonds provenant de multiples faillites sur un compte unique au nom de tous les curateurs et que ces derniers sont dans l'incapacité de calculer les intérêts produits par les diverses réalisations d'actifs, je souhaiterais savoir quelles sont les dispositions qui ont été prises par votre département afin que la Caisse des dépôts et consignations soit à même de répondre aux intérêts tant des créanciers des faillites que des curateurs, ceux-ci devant disposer des services d'une banque et notamment de la délivrance d'ex ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de curators een verslag moeten' ->

Date index: 2024-05-16
w