Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke de controlecommissie haar onderzoeksopdracht » (Néerlandais → Français) :

Het onderzoek door het Rekenhof schorst de termijnen binnen welke de Controlecommissie haar onderzoeksopdracht dient af te ronden en aangifte kan doen van wetsovertredingen bij het parket (artt. 1, 4º, vijfde lid, en 11bis) (zie infra punt 4.1.2).

L'examen par la Cour des comptes suspend les délais dans lesquels la Commission de contrôle doit achever son examen et dénoncer au parquet les infractions à la loi (articles 1, 4º, alinéa 5, et 11bis) (voir point 4.1.2 ci-dessous).


De termijn van 180 dagen na de dag van de verkiezingen binnen welke de Controlecommissie haar eindbeslissing moet nemen, verstrijkt ingevolge het zomerreces normalerwijze op 21 januari 2004.

À la suite des vacances parlementaires d'été, le délai de 180 jours après le jour des élections dans lequel la Commission de contrôle est tenue de prendre sa décision finale, expire normalement le 21 janvier 2004.


De termijn van 180 dagen na de dag van de verkiezingen binnen welke de Controlecommissie haar eindbeslissing moet nemen, verstrijkt ingevolge het zomerreces normalerwijze op 21 januari 2004.

À la suite des vacances parlementaires d'été, le délai de 180 jours après le jour des élections dans lequel la Commission de contrôle est tenue de prendre sa décision finale, expire normalement le 21 janvier 2004.


De Controlecommissie moet haar onderzoeksopdracht binnen een door de wet bepaald tijdschema afronden.

La Commission de contrôle doit achever son examen dans les limites d'un calendrier prévu par la loi.


Met andere woorden, mogen de recesperiodes die zich bijvoorbeeld binnen de termijn van 75 dagen na de verkiezingen voordoen, tijdens welke de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus hun verslag opstellen over de aangiften van de politieke partijen en de kandidaten, in dit geval vóór 2 augustus 2003, eveneens in aanmerking worden genomen voor de schorsing van de termijnen van 180 en 200 dagen binnen welke de Controlecommissie respectievelijk haar eindbeslissing moet nemen en klacht kan indienen ?

En d'autres termes, les périodes de congé qui interviennent par exemple dans le délai de 75 jours après les élections, durant lequel les présidents des bureaux électoraux principaux rédigent leur rapport sur les déclarations des partis politiques et des candidats, c'est-à-dire, dans le cas d'espèce, la période qui précède la date du 2 août 2003, peuvent-elles être prises en considération pour la suspension des délais de 180 et de 200 jours dans lesquels la Commission de contrôle doit respectivement prendre sa décision finale et peut introduire une plainte ?


Voor een laatste kandidaat liet de procureur van Luik bij brief van 9 mei 2011 weten dat die bij het rijksregister onbekend was en vroeg zij de Controlecommissie om nadere informatie, welke haar op 26 mei 2011 werd verstrekt.

Concernant un dernier candidat, la procureur du Roi de Liège a fait savoir, dans un courrier du 9 mai 2011, qu'il était inconnu au registre national et elle a demandé des précisions à la Commission de contrôle, lesquelles lui ont été fournies le 26 mai 2011.


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welke de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet ' bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring ( . ) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden ', geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandelingen van organen die ressorteren onder de wetgevende macht meer bepaald voor wat betreft de bestuursbeslissingen van de Controlecommissie betreffen ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue ' par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives ', interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions administratives de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, lorsqu'elle statue en vertu de l'article 4bis ...[+++]


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welk de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet " bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden" , geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandelingen van organen die ressorteren onder de wetgevende macht - meer bepaald voor wat betreft de bestuursbeslissingen van de Controlecommissie betreffen ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue " par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives" , interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions administratives de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, lorsqu'elle statue en vertu de l'article 4bis ...[+++]


Art. 75. Elke representatieve syndicale organisatie zendt aan de minister, met het oog op de erkenning, een lijst van maximum tweehonderd leden welke door haar kunnen aangeduid worden om de prerogatieven uit te oefenen opgesomd in artikel 14 van de wet of om als afgevaardigde op te treden bij de controlecommissie, het onderhandelingscomité of het overlegcomité.

Art. 75. Chaque organisation syndicale représentative envoie au ministre, pour agrément, une liste de maximum deux cents membres susceptibles d'être désignés par elle pour exercer les prérogatives énumérées à l'article 14 de la loi, ou comme délégué auprès de la commission de contrôle, le comité de négociation ou le comité de concertation.


Overwegende dat het , gezien de onafhankelijkheid waarover de Controlecommissie en haar personeelsleden bij de uitoefening van hun functie moeten beschikken en gezien de bijzondere structuur van de diensten der Controlecommissie , dienstig is enige bijzondere regels vast te stellen inzake de toepassing van het Statuut van de ambtenaren en van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden ( 2 ) op het personeel van de Controlecommissie ,

CONSIDERANT QUE , COMPTE TENU , D'UNE PART , DE L'INDEPENDANCE DONT DOIVENT JOUIR DANS L'EXERCICE DE LEURS FONCTIONS LA COMMISSION DE CONTROLE ET SES AGENTS ET , D'AUTRE PART , DE LA STRUCTURE PARTICULIERE DES SERVICES DE LA COMMISSION DE CONTROLE , IL CONVIENT DE FIXER CERTAINES REGLES PARTICULIERES EN CE QUI CONCERNE L'APPLICATION AU PERSONNEL DE LA COMMISSION DE CONTROLE DU STATUT DES FONCTIONNAIRES ET DU REGIME APPLICABLE AUX AUTRES AGENTS ( 2 ) ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de controlecommissie haar onderzoeksopdracht' ->

Date index: 2021-06-16
w