Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke de bestendige deputatie voortaan optreedt » (Néerlandais → Français) :

Voor de berekening van die termijnen wordt rekening gehouden met de tijdspanne tijdens welke de bestendige deputatie de gemeenteraadsverkiezingen hetzij heeft vernietigd overeenkomstig artikel 75 van de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 ingeval de Raad van State die beslissing teniet heeft gedaan, hetzij heeft opgeschort overeenkomstig de wettelijke bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 juli 1994 die de gemeentekieswet van 4 augustus 1932 wijzigt».

Il est tenu compte, pour le calcul de ces délais, de la période au cours de laquelle les élections communales ont été, soit annulées par la députation permanente conformément à l'article 75 de la loi électorale communale du 4 août 1932 dans l'hypothèse où le Conseil d'État a réformé cette décision, soit suspendues par celui-ci conformément aux dispositions légales applicables antérieurement à l'entrée en vigueur de la loi du 7 juillet 1994 modifiant la loi électorale communale du 4 août 1932».


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du Code des impôts su ...[+++]


De verwijzende rechter preciseert eveneens dat de bestendige deputatie, in het eerste geval (beroep tegen een provinciale heffing), optreedt « als beroepsinstantie en als partij in het rechtsgeding », terwijl zij in het tweede geval (beroep tegen een gemeentelijke heffing) « enkel als beroepsinstantie » optreedt.

Le juge a quo précise également que, dans la première hypothèse (recours contre une taxe provinciale), la députation permanente intervient « comme instance de recours et comme partie à l'instance judiciaire », alors que, dans la seconde hypothèse (recours contre une taxe communale), elle intervient « uniquement comme instance de recours ».


Zoals de verwijzende rechter opmerkt, treedt de bestendige deputatie inzake provinciale fiscaliteit op « als beroepsinstantie en als partij in het rechtsgeding », terwijl zij inzake gemeentelijke fiscaliteit « enkel als beroepsinstantie » optreedt.

Comme le relève le juge a quo, la députation permanente intervient, en matière de fiscalité provinciale, « comme instance de recours et comme partie à l'instance judiciaire », alors que, en matière de fiscalité communale, elle intervient « uniquement comme instance de recours ».


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de grondwettigheid van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in de interpretatie volgens welke die bepalingen niet vereisen dat een beroep voor het hof van beroep inzake gemeentelijke heffingen aan de bestendige deputatie moet worden betekend.

La Cour est interrogée sur la constitutionnalité de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992 dans l'interprétation selon laquelle ces dispositions n'exigent pas qu'un recours devant la cour d'appel en matière de taxes communales soit signifié à la députation permanente.


­ artikel 65 : de bestendige deputatie is samengesteld uit leden van de meerderheid en elk van hen heeft zijn specialiteit, terwijl in de raad de politieke tegenstellingen blijven bestaan, en vele raadsleden zich niet thuisvoelen in alle betrokken materies; daarom zou het beter zijn dat bijvoorbeeld het Waalse Gewest optreedt als toezichthoudende overheid;

­ l'article 65 : la députation permanente est issue d'une majorité, et chacun de ses membres a acquis une spécialisation, alors qu'au conseil, le clivage politique subsiste, et que beaucoup de conseillers ne se sentent pas compétents dans tous les domaines concernés; mieux vaut donc instaurer une tutelle qu'un recours, par exemple celle de la Région wallonne;


Bovendien is het beginsel niet absoluut, aangezien het geen betrekking heeft op de aangelegenheden waarin de bestendige deputatie optreedt als per dienst gedecentraliseerd orgaan of als gedeconcentreerd orgaan.

En plus, le principe n'est pas absolu, puisqu'il ne concerne pas les matières où la députation permanente agit en tant qu'organe décentralisé par service ou en tant qu'organe déconcentré.


Een lid verwijst naar de opmerking van de Raad van State, die stelt dat er moeilijkheden kunnen rijzen wanneer de bestendige deputatie optreedt als rechtsprekend orgaan.

Un membre renvoie à l'observation du Conseil d'État selon lequel le système proposé peut soulever des difficultés, lorsque la députation permanente agit en tant qu'organe juridictionnel.


Het is echter duidelijk dat de gouverneur slechts optreedt om de beslissing van de bestendige deputatie uit te voeren.

Quoi qu'il en soit, il est clair que le gouverneur agit uniquement en vue de l'exécution de la décision de la députation permanente.


De omstandigheid dat de hoedanigheid krachtens welke de bestendige deputatie voortaan optreedt erdoor wordt gewijzigd - als administratieve overheid en niet langer als jurisdictionele overheid - heeft geen belang vermits die wijziging niet van toepassing is op het rechtsprekend college van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

La circonstance qu'elle modifie la qualité en vertu de laquelle intervient désormais la députation permanente - en tant qu'autorité administrative et non plus comme autorité juridictionnelle - est indifférente puisque cette modification ne s'applique pas au collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale.


w