Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Indiening van de asielaanvrage
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Oneigenlijke asielaanvrage
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "welke de asielaanvrager " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


indiening van de asielaanvrage

dépôt de la demande d'asile | introduction de la demande d'asile


oneigenlijke asielaanvrage

demande abusive d'asile | demande d'asile abusive


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze basis verwijst het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 19 maart 2008 tot regeling van de procedure voor het mededelen van de verschillen die vastgesteld worden tussen de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen en die van de registers bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen naar de bewijskracht van de informatiegegevens van het Rijksregister die, krachtens artikel 3, eerste en tweede lid van de voormelde wet van 8 augustus 1983, bewaard worden (deze hebben bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is geleverd) en preciseert dat zij geldig kunnen gebruikt worden in om het even ...[+++]

Sur cette base, le rapport au Roi de l'arrêté royal du 19 mars 2008 organisant la procédure de communication des différences constatées entre les informations du Registre national des personnes physiques et celles des registres visés à l'article 2 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques rappelle la force probante des informations du Registre national conservées en vertu de l'article 3, alinéas 1er et 2, de la loi du 8 août 1983 précitée (celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire) et précise que ces informations peuvent être utilisées valablement sous n'importe quelle forme (sur papier, sous f ...[+++]


2. Welke maatregelen zult u nemen om te voorkomen dat fictieve arbeidsovereenkomsten worden verkocht aan asielaanvragers opdat ze zouden voldoen aan de criteria voor een asielaanvraag?

2. Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter les contrats de travail fictifs vendus à des demandeurs d'asile afin qu'ils répondent aux critères pour une demande d'asile ?


Ik moet zeggen dat de formulering volgens de welke de asielaanvrager moet worden geïnformeerd in een taal die hij verondersteld wordt te begrijpen, de Commissie evenwichtig leek.

Je dois dire que la Commission a considéré que la formule selon laquelle le demandeur d’asile devait être informé dans une langue qu’il est susceptible de comprendre nous paraissait équilibrée.


Het doel van de Overeenkomst van Dublin is om de landen die ertoe zijn toegetreden, te voorzien van criteria waarmee wordt vastgesteld welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, waardoor asielaanvragers een betere behandeling genieten en de landen de beschikking krijgen over instrumenten voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

L’objectif de l’accord de Dublin consiste à offrir aux États participants des critères permettant de déterminer quel État est responsable de l’examen d’une demande d’asile, ce qui assure un meilleur traitement des demandeurs tout en dotant les États d’outils de lutte contre la criminalité organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tweede vraag: blijven we erbij dat het gerechtvaardigd is illegaal binnen de Europese Unie verblijvende mensen te repatriëren omdat zij geen verzoek om internationale bescherming hebben ingediend, zelfs al weten we dat door de Dublin II-verordening veel potentiële asielaanvragers dit verzoek niet indienen in de lidstaat via welke zij de EU zijn binnengekomen omdat de kans op een positieve uitkomst van de procedure verwaarloosbaar is en de opvangomstandigheden bedroevend zijn?

Deuxième question. Peut-on considérer comme suffisante l’idée selon laquelle il serait légitime de renvoyer des personnes qui se trouvent irrégulièrement sur le territoire de l’Union européenne parce qu’elles n’ont pas déposé de demande de protection internationale, alors même qu’en raison du règlement «Dublin II», nous savons que beaucoup de demandeurs d’asile potentiels n’effectuent pas cette demande dans l’État de leur première entrée car leurs chances de voir la procédure aboutir est insignifiante et les conditions d’accueil déplorables?


In dit geval hebben deze informatiegegevens bewijskracht tot het bewijs van het tegendeel is geleverd en kunnen zij geldig gebruikt worden in om het even welke vorm (op papier of in digitale vorm) als vervanging van de informatiegegevens die vermeld staan in de bevolkingsregisters en de vreemdelingenregisters, in de consulaire registers die gehouden worden in de diplomatieke zendingen en de consulaire posten, alsmede in het wachtregister van de asielaanvragers.

En l'occurrence, celles-ci font foi jusqu'à preuve du contraire et peuvent être utilisées valablement sous n'importe quelle forme (sur papier, sous forme digitale) en remplacement des informations contenues dans les registres de la population et des étrangers, dans les registres consulaires tenus dans les missions diplomatiques et les postes consulaires ainsi que dans le registre d'attente des demandeurs d'asile.


4. a) Is het juist dat Frankrijk zijn beleid op het stuk van de opvang van kandidaat-politieke vluchtelingen onder de vorige regering al, en onder de huidige regering nog meer, heeft verstrakt? b) Welke methode werd daarbij toegepast, en wat zijn de resultaten? c) Hoe staat het daarmee in Nederland en Duitsland? d) Is het bovendien juist dat in Nederland zopas een regelgeving werd uitgewerkt die voorziet in een definitieve onontvankelijkheid van asielaanvragen uitgaande van asielaanvragers die via een ander land zijn gereisd voordat z ...[+++]

4. a) Est-il exact que la France, déjà sous le gouvernement précédent et plus encore sous le gouvernement actuel, a durci sa politique en matière d'accueil aux candidats réfugiés politiques? b) Suivant quelle méthode et quels sont les résultats de ces mesures? c) Qu'en est-il également des Pays-Bas ou de l'Allemagne? d) Est-il par ailleurs exact que les Pays-Bas viennent de se doter d'une législation qui créerait une irrecevabilité définitive pour les demandeurs d'asile qui, avant d'arriver aux Pays-Bas, ont transité par un autre pays?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke de asielaanvrager' ->

Date index: 2024-12-16
w