Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke concrete verschillen » (Néerlandais → Français) :

Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?

Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?


Ik wil van deze gelegenheid gebruikmaken om de heer Rangel te vragen om ons allemaal uit te leggen welke concrete verschillen hij met betrekking tot het beheer van de staatsschulden ziet tussen het voorstel van kanselier Merkel en de voorstellen van de Commissie, en ons te vertellen waarom het eerste voorstel van de Commissie inzake het beheer van de staatsschulden, dat een echt Europees voorstel was, zonder enige discussie of openbaar debat terzijde werd geschoven toen het besef doordrong dat het niet overeenkwam met de belangen van Duitsland.

Je voudrais profiter de cette occasion pour demander à M. Rangel de nous expliquer à tous ce que sont pour lui les différences concrètes en ce qui concerne la gestion de la dette souveraine entre les propositions de la chancelière Merkel et celles de la Commission, et de nous dire à tous pourquoi la première proposition de la Commission, qui était en fait européenne, concernant la gestion de la dette souveraine, a été écartée sans discussion ni débat public quand il s’est avéré qu’elle ne correspondait pas aux intérêts de l’Allemagne.


Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?

Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?


De bedoeling was om na te gaan welke de overeenkomsten en verschillen in opvattingen tussen de lidstaten van beide instellingen zijn met betrekking tot de inhoud, het bestuur en de concrete uitvoering van het toekomstig Europees ruimtebeleid.

Il s'agissait de dégager les points de convergence et de divergence des États membres des deux institutions sur le contenu, la gouvernance et les modalités d'exécution de la future politique spatiale européenne.


De bedoeling was om na te gaan welke de overeenkomsten en verschillen in opvattingen tussen de lidstaten van beide instellingen zijn met betrekking tot de inhoud, het bestuur en de concrete uitvoering van het toekomstig Europees ruimtebeleid.

Il s'agissait de dégager les points de convergence et de divergence des États membres des deux institutions sur le contenu, la gouvernance et les modalités d'exécution de la future politique spatiale européenne.


Welke concrete acties en welke financiering plant de Commissie op het gebied van de ontwikkeling, doorgifte en instandhouding van de Klassieke traditie (antiek, Middeleeuws en nieuwer taal- en historisch onderzoek) voor de bewustmaking van het publiek door middel van het identificeren van de verschillen en de overeenkomsten tussen culturen, het historisch verleden, talen en waarden binnen Europa?

Quelles actions concrètes et quel financement la Commission prévoit-elle dans le domaine du développement, de la diffusion et de la conservation de la tradition classique (recherches linguistiques et historiques sur les périodes antique, médiévale et moderne), afin de forger des conceptions communes par la mise en lumière des différences et des similarités entre les cultures, le passé historique, les langues et les valeurs à l’intérieur de l’Europe?


In sommige concrete gevallen kan dat inderdaad leiden tot een achteruitgang van de voordelen ten opzichte van het land van vertrek, waaruit blijkt welke verschillen er bestaan tussen de inwoners van de verschillende lidstaten van de Unie.

J’ai conscience du fait que dans certains cas spécifiques, cela peut signifier une perte d’avantages relatifs par rapport au pays d’origine, ce qui reflète les différences existantes entre les ressortissants des divers États membres de l’Union.


2. De nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten bovendien voorzien in de nodige concrete mechanismen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de toekomstige overeenkomst volledig verenigbaar zijn met het mandaat van het EU-Verdrag, volgens welk de bevordering van internationale samenwerking en de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van de mensenrechten, op basis van het beginsel van economische en sociale samenhang en verkleining van de verschillen ...[+++]

2. les nouvelles directives de négociation devront par ailleurs prévoir les mécanismes nécessaires pour que les dispositions du futur accord soient parfaitement adaptées au mandat du traité sur l'Union, en vertu duquel la promotion de la coopération internationale ainsi que le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit et le respect des droits de l'homme constituent, chacun, des objectifs de la PESC, se fondant sur le principe de la cohésion économique et sociale et de la réduction des déséquilibres entre les secteurs sociaux et les régions;


2. In de tweede plaats zullen de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren bovendien moeten voorzien in de nodige concrete mechanismen om ervoor te zorgen dat de bepalingen van de toekomstige overeenkomst volledig verenigbaar zijn met het mandaat van het EU-Verdrag, volgens welk de bevordering van internationale samenwerking en de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat alsmede de eerbiediging van de mensenrechten, op basis van het beginsel van economische en sociale samenhang en verkleining van de ...[+++]

2. les nouvelles directives de négociation devront par ailleurs prévoir les mécanismes concrets nécessaires pour que les dispositions du futur accord soient parfaitement adaptées au mandat du traité sur l'Union, en vertu duquel la promotion de la coopération internationale ainsi que le développement et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit et le respect des droits de l'homme constituent, chacun, des objectifs de la PESC, se fondant sur le principe de la cohésion économique et sociale et de la réduction des déséquilibres entre les secteurs sociaux et les régions;


De concrete doelstellingen zijn: het uitvoeren van een vergelijkende studie tussen de bevalling met kort ziekenhuisverblijf en het klassiek postpartumverblijf in het licht van het resultaat, de organisatie, de tevredenheid van de moeder en de kosten; nagaan welke ouderparen voor bevalling met kort ziekenhuisverblijf zouden kiezen als negatieve financiële stimuli en verschillen in klinische resultaten - veiligheid en opvolging - worden gecompenseerd.

Le but est de comparer l'accouchement avec hospitalisation de courte durée et le séjour post-partum classique, en fonction de différents paramètres comme l'organisation, la satisfaction de la mère et le coût, et de voir combien de parents opteraient pour la première formule si les stimuli financiers négatifs et les différences de résultats cliniques - sécurité et suivi - étaient compensés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete verschillen' ->

Date index: 2024-01-19
w