Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke concrete maatregelen denkt » (Néerlandais → Français) :

Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te treffen om de toegang van kmo's, die het grootste gedeelte van de binnenvaartsector uitmaken, tot de verschillende financieringsinstrumenten van de Unie te vereenvoudigen, rekening houdend met het feit dat om toegang te krijgen tot deze instrumenten in het algemeen specifieke administratieve en bureaucratische kennis nodig is die niet pasklaar voorhanden is voor kmo's?

Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle prendre pour faciliter l'accès des PME, qui représentent la majorité du secteur de la navigation intérieure, aux différents instruments de financement de l'Union, étant donné que pour y avoir accès, il faut des connaissances administratives et bureaucratiques particulières dont ne disposent pas les PME?


- Welke concrete maatregelen worden overwogen voor de Aziatische hoornaar ?

- Quelles sont les mesures concrètes envisagées concernant le frelon asiatique ?


Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;

Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, le droit d'initiative appartient à Val-I-Pac;


In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herziening van de wetgeving en de praktijken op het gebied van terrorisme.

Le rapport adopté aujourd’hui évalue les progrès réalisés à ce jour par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères, il recense les critères qui restent à remplir et détermine les mesures concrètes que la Turquie doit prendre pour satisfaire aux dernières exigences, dans des domaines tels que la lutte contre la corruption, la protection des données, la coopération judiciaire avec tous les États membres, le renforcement de la coopération avec Europol et la révision de la législation et des pratiques en matière de terrorisme.


Welke concrete maatregelen denkt de Europese Unie daartoe te treffen?

Quelles sont les mesures concrètes envisagées par l’Union européenne dans ce sens?


Welke concrete stappen kunnen worden genomen om rekening te houden met de verschillen in de mate waarin zij in staat zijn de maatregelen op het gebied van klimaat en energie uit te voeren?

Quelles mesures concrètes peuvent-elles être prises pour tenir compte des différentes capacités de mise en œuvre de mesures dans le domaine du climat et de l'énergie?


Welke concrete maatregelen denkt de Commissie voor te stellen in haar aanstaande verslag over de tenuitvoerlegging van de HCS-strategie van de EU?

Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle proposer dans son prochain rapport sur la mise en œuvre de la stratégie de l’Union concernant les perturbateurs endocriniens?


Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te nemen om van de bestrijding van de inlijving van kinderen een prioritair punt op haar politieke agenda te maken ten aanzien van de landen die kinderen dwingen deel te nemen aan gewapende conflicten?

Quelles mesures concrètes envisage-t-elle de prendre pour faire de la lutte contre l’enrôlement des enfants une priorité de son agenda politique en rapport avec les pays qui forcent ceux-ci à participer à des opérations militaires?


Welke concrete maatregelen denkt de Commissie te nemen tegen een situatie waarin Europese vissers moeten concurreren met piraten en criminelen?

Quelles mesures concrètes la Commission compte-t-elle adopter pour remédier à cette situation, qui met les pêcheurs européens en concurrence avec des pirates et des criminels?


Daarin moeten zij aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te treffen of reeds hebben getroffen om de groei en de werkgelegenheid op nationaal niveau te ondersteunen, waarbij elke lidstaat een bijzonder accent legt op de essentiële vraagstukken waarmee hij geconfronteerd wordt.

Ils devront à cette fin identifier les mesures concrètes qu’ils ont l’intention de prendre (ou ont déjà prises) afin de soutenir la croissance et l’emploi au niveau national, chaque État membre mettant un accent particulier sur les défis essentiels auxquels il est confronté.




D'autres ont cherché : welke concrete maatregelen denkt     welke     welke concrete     welke concrete maatregelen     specifiëren     uiteengezet aan     maatregelen     zij aangeven     aangeven welke concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete maatregelen denkt' ->

Date index: 2022-01-14
w