Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke boetebedrag werd bijkomend " (Nederlands → Frans) :

Welke boetebedrag werd bijkomend, bovenop de terugvordering, geïnd, in het totaal, per professie en per landsdeel?

Outre le montant remboursé, quel montant a été perçu sous la forme d'amendes au total, par profession et par entité fédérée?


Hoeveel verkeersovertredingen werden vastgesteld in 2014 en 2015 en in hoeveel gevallen werd overgegaan tot: 1. voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking en welk boetebedrag werd hiermee geïnd; 2. dagvaarding voor de politierechtbank nadat een voorstel tot onmiddellijke inning en minnelijke schikking niet werd aanvaard of omdat de boete niet (tijdig) werd betaald; 3. onmiddellijke dagvaarding voor de politierechtbank door de ernstige aard van de overtreding?

Combien d'infractions au Code de la route ont-elles été constatées en 2014 et 2015 et à combien de reprises le constat a-t-il été suivi: 1. d'une proposition de perception immédiate et de transaction et quel a été le montant des amendes perçues par ce biais; 2. d'une citation devant le tribunal de police, après rejet d'une proposition de perception immédiate et de transaction ou en raison d'un paiement tardif ou du non-paiement de l'amende; 3. d'une citation immédiate devant le tribunal de police eu égard à la gravité de l'infraction commise?


Ten tijde van mijn mondelinge vraag was dit nog wat te vroeg in het procedé. b) Zo ja, hoe vaak werd een deurwaarder ingezet? c) Welk bedrag werd bijkomend geïnd door de inzet van deurwaarders? d) Weegt de kostprijs van de inzet van deurwaarders op tegen het daarmee geïnde bedrag aan achterstallige penale boetes? e) Hoe wordt het gebruik van deurwaarders binnen dit project geëvalueerd?

Lorsque j'ai posé ma question orale, le projet n'avait pas encore atteint un stade suffisamment avancé. b) Dans l'affirmative, combien de fois un huissier de justice a-t-il été mandaté? c) Quels sont les montants additionnels perçus à la suite de l'intervention des huissiers de justice? d) Le montant des arriérés d'amendes pénales récupérés justifie-t-il les honoraires des huissiers de justice? e) Dans le cadre du projet, quelles sont les conclusions à propos du recours aux huissiers de justice?


10. Welk bijkomend boetebedrag werd teruggevorderd, in het totaal, per professie en per landsdeel, voor versus na de hervorming?

10. Quels montants supplémentaires ont été récupérés sous la forme d'amendes avant/après la réforme au total, par profession et par Région?


8) Op basis van welke argumenten werd destijds gekozen voor de site van de oude Rijkswachtkazerne (Wilrijk) als locatie voor de POSA en de bijkomende plaatsing van ongeveer 600 manschappen van de federale politie?

8) Quels arguments ont-ils conduit au choix de l'ancienne caserne de gendarmerie à Wilrijk comme emplacement pour le POSA et pour quelque 600 agents supplémentaires de la police fédérale ?


4) Welke prijs werd er aangerekend voor het bijkomend onderzoek?

4) Quel était le prix des analyses complémentaires ?


Op basis van welke informatie werd die beslissing genomen, rekening houdend met het feit dat het gevaar van die apparaten erkend is en dat er bijkomende verplichtingen werden gevraagd aan de netwerkbeheerders en aan de leveranciers van dat soort tellers?

Sur quelles informations cette décision a-t-elle été prise dès lors que la dangerosité de ces appareils est reconnue et que parallèlement, des devoirs complémentaires ont été demandés auprès des gestionnaires de réseaux et au fournisseur de ce type de compteurs ?


a) wat de passagier en zijn hutbagage betreft, de periode gedurende welke de passagier en/of zijn hutbagage zich aan boord van het schip bevinden, gedurende het in- en ontschepen en de periode tijdens welke de passagier en zijn hutbagage te water worden vervoerd van de kade naar het schip of omgekeerd indien de prijs van dit vervoer begrepen is in die van het biljet of indien het vaartuig dat voor dat bijkomend vervoer wordt gebruikt, door de vervoerder ter beschikking van de passagier werd ...[+++]

a) en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice-versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.


De uitzondering die hierbij reeds voorzien was, met name in het geval van een volledige onderbreking van de arbeidsprestaties, in welk geval de cumulatie toegelaten wordt gedurende een periode van maximum twaalf maanden, wordt nu aangevuld met een tweede uitzondering in het kader van ouderschapsverlof, waar een gedeeltelijke vermindering van de arbeidsprestaties gecumuleerd kan worden met de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit in zoverre deze zelfstandige activiteit reeds, samen met de activiteit waarvan de uitoefen ...[+++]

L’exception qui était déjà prévue, à savoir en cas d’interruption complète des prestations de travail, auquel cas le cumul est autorisé pendant une période de douze mois maximum, est désormais complétée par une deuxième exception permettant de cumuler une réduction partielle des prestations de travail avec l’exercice d’une activité indépendante complémentaire pour autant que cette activité indépendante ait déjà été exercée, en même temps que l'activité dont l'exécution est réduite, durant au moins les douze mois qui précèdent le début de l’interruption partielle de la carrière professionnelle, auquel cas le cumul est autorisé pendant une ...[+++]


3. a) Wat is de verdeling van de bijkomende federale dotatie over de verschillende Gewesten? b) Volgens welke criteria werd de bijkomende toelage verdeeld over de politiezones? c) Werd bij de verdeling ook rekening gehouden met de nabijheid van Brussel en de toenemende criminaliteitsproblemen die dit voor de Rand meebrengt?

3. a) Comment la dotation fédérale supplémentaire a-t-elle été répartie entre les différentes Régions? b) Sur la base de quels critères la subvention supplémentaire a-t-elle été répartie entre les diverses zones de police? c) L'intensification des problèmes de criminalité engendrée par la proximité de Bruxelles a-t-elle été prise en considération lors de cette répartition?




Anderen hebben gezocht naar : welke boetebedrag werd bijkomend     schikking en welk     welk boetebedrag     hoeveel gevallen     ingezet c welk     welk bedrag     vaak     bedrag werd bijkomend     welk     welk bijkomend boetebedrag     bijkomend boetebedrag     welk bijkomend     basis     welke argumenten     bijkomende     welke     welke prijs     bijkomend     welke informatie     er bijkomende     periode gedurende     passagier     uitgeoefend     volgens     welke criteria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke boetebedrag werd bijkomend' ->

Date index: 2023-05-10
w