Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke bijstand en medische follow-up krijgen " (Nederlands → Frans) :

4. Welke bijstand en medische follow-up krijgen de slachtoffers van dit medicament momenteel?

4. Quel soutien et suivi médical sont actuellement apportés aux victimes de ce médicament ?


In sommige buurlanden, zoals Nederland (in de stad Utrecht) en Groot-Brittannië, bestaan er multidisciplinaire centra voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, waarin zowel de medische zorg en de psychologische bijstand als de follow-up door het gerecht en de politie worden gebundeld.

Certains pays voisins, comme à Utrecht aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne, disposent de centres permettant un traitement et une prise en charge complète des victimes de violences sexuelles tant pour une aide médicale que psychologique mais aussi un suivi juridique et policier.


Ook is het zorgwekkend dat werknemers van bedrijven die voorzien in een gerichtere medische follow-up, niet altijd inzage krijgen in de resultaten van hun onderzoeken.

Il est également inquiétant d'apprendre que dans les entreprises qui ont mis en place un suivi médical plus adapté, les travailleurs se sont vus interdire l'accès aux résultats de leurs examens.


3. De uitzendende organisatie neemt contact op met de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp na hun terugkeer om ervoor te zorgen dat zij een adequate follow-up krijgen, inclusief een debriefing en psychosociale en medische hulp.

3. L'organisation d'envoi contacte les volontaires de l'aide de l'Union européenne à leur retour et veille à ce qu'ils reçoivent un accompagnement adéquat, y compris des réunions de débriefing et un soutien psychosocial et médical.


C. overwegende dat gelet op het geringe aantal slachtoffers dat nog in leven is, hun schadeloosstelling tegelijk herstel van hun morele schade en een financiering impliceert, zodat ze waardig kunnen leven en een aangepaste medische follow-up kunnen krijgen, waarbij inspiratie wordt geput uit de regelingen zoals die in het buitenland bestaan;

C. considérant qu'en égard au faible nombre de victimes encore en vie, leur indemnisation implique à la fois la réparation de leur préjudice moral ainsi qu'un financement leur permettant de vivre décemment tout en bénéficiant d'un suivi médical adéquat en s'inspirant des situations prévalant dans les pays voisins;


C. overwegende dat gelet op het geringe aantal slachtoffers dat nog in leven is, hun schadeloosstelling tegelijk herstel van hun morele schade en een financiering impliceert, zodat ze waardig kunnen leven en een aangepaste medische follow-up kunnen krijgen, waarbij inspiratie wordt geput uit de regelingen zoals die in het buitenland bestaan;

C. considérant qu'en égard au faible nombre de victimes encore en vie, leur indemnisation implique à la fois la réparation de leur préjudice moral ainsi qu'un financement leur permettant de vivre décemment tout en bénéficiant d'un suivi médical adéquat en s'inspirant des situations prévalant dans les pays voisins;


3. de ontwikkeling van dat dossier in de buurlanden van de Europese Unie te volgen, en in het bijzonder de situatie te bestuderen in Frankrijk, waar het krijgen van genetische hemochromatose met een teveel aan ijzer geen contra-indicatie is voor bloeddonatie indien aan verscheidene voorwaarden is voldaan (onder andere moet de bloedafname plaatsvinden in een transfusiecentrum waarvan een zorgcentrum deel uitmaakt en in samenwerking gebeuren met het medisch team dat ...[+++]

3. de suivre l'évolution de ce dossier dans les pays proches de l'Union européenne, et plus particulièrement d'étudier la situation en France au sein de laquelle le développement d'une hémochromatose génétique avec une surcharge en fer n'est pas une contre-indication au don de sang lorsque plusieurs conditions sont respectées (notamment le fait que le prélèvement soit réalisé sur un site transfusionnel comprenant un centre de santé et en collaboration avec l'équipe médicale assurant le suivi du patient).


Uit het medisch dossier van de dienst neuropediatrie van het ziekenhuis waar het meisje gevolgd wordt, blijkt dat het meisje een behandeling moet krijgen met geneesmiddelen en dat een monitoring van de behandeling, elektro-encefalografische controles en een neurologische follow up onontbeerlijk zijn.

Le dossier médical du service de neuropédiatrie de l'hôpital où elle est suivie précise que la petite doit suivre un traitement par médicaments, qu'un monitoring thérapeutique, des contrôles électroencéphalographiques et un suivi neurologique s'imposent.


welk soort ondersteuning het slachtoffer kan krijgen en van wie, waaronder, indien van belang, basisinformatie over de toegang tot medische zorg, gespecialiseerde ondersteuning, waaronder psychologische zorg en alternatieve huisvesting.

le type de soutien qu'elle peut obtenir et auprès de qui elle peut l'obtenir, y compris, le cas échéant, des informations de base concernant l'accès à une aide médicale, à toute aide spécialisée, notamment une aide psychologique, et à une solution en matière de logement.


De meeste lidstaten zorgen dat niet-begeleide minderjarige slachtoffers specifieke bijstand en ondersteunende maatregelen krijgen - zoals medische en psychologisch ondersteuning en toegang tot een passend verblijf - overeenkomstig hun belangen.

La plupart des États membres garantissent que les enfants victimes non accompagnés bénéficient de mesures d'assistance et d'aide spécifiques – telles que l'aide médicale et psychologique et l'accès à un hébergement approprié – dans leur intérêt supérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke bijstand en medische follow-up krijgen' ->

Date index: 2022-07-17
w