Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke beslissingen nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.


kwestie welke wordt overgelaten aan de in elke nationale wetgeving bestaande middelen

question laissée aux ressources de chaque législation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de begunstigde verenigingen en instellingen en de precieze aard van de ondersteunde projecten worden niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Welke projecten ontvingen in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) steun van het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid enerzijds, en de DGOS anderzijds, dankzij de subsidies van de Nationale Loterij ...[+++]

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des associations et institutions bénéficiaires de ces subsides et la nature précise des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous communiquer la liste des projets soutenus en 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises) par le Fonds belge pour la sécurité alimentaire, d'une part, et la DGCD d'autre part, grâce au subsides "Loterie nationale"?


In die besluiten vinden we dan wel een globaal verdelingsplan terug, maar de lijst van de ondersteunde projecten wordt niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 1. Welke projecten die onder de Regie der Gebouwen vallen, ontvingen in 2013, 2014 en 2015 (voor zover die beslissingen al werden genomen) steun dankzij de subsidies van de Nationale Loterij?

Si un plan global de répartition de ces subsides figure dans les arrêtés, la liste des projets soutenus n'est pas publiée au Moniteur belge. 1. Pouvez-vous indiquer quels projets relevant de la Régie des Bâtiments ont été soutenus grâce aux subsides "Loterie nationale" au cours des années 2013, 2014 et 2015 (pour les décisions déjà prises)?


43. beklemtoont dat in detail moet worden beschreven welke democratische procedure van toepassing is als er een beroep op de solidariteitsclausule is gedaan, waarbij ook de verantwoordingsplicht voor de genomen beslissingen wordt gewaarborgd evenals een serieuze rol van de nationale parlementen en het Europees Parlement; benadrukt dat onevenredig gebruik van de clausule ten koste van de grondrechten moet worden voorkomen;

43. fait valoir qu'il convient de préciser la procédure démocratique à appliquer lorsque la clause de solidarité est invoquée, laquelle doit aussi comporter l'obligation de rendre compte des décisions prises et prévoir la légitime participation des parlements nationaux et du Parlement européen; souligne qu'il importe de prévenir toute utilisation disproportionnée de la clause aux dépens des droits fondamentaux;


4. Op basis van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken wordt vastgesteld welke nationale rechter van de lidstaten bevoegd is om kennis te nemen van geschillen omtrent de in dit artikel bedoelde aansprakelijkheid van Europol.

4. Les juridictions des États membres compétentes pour connaître des litiges impliquant la responsabilité d’Europol visée au présent article sont déterminées au regard du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welke nationale rechter van de lidstaten bevoegd is om kennis te nemen van geschillen omtrent de in dit artikel bedoelde aansprakelijkheid van Eurojust, wordt vastgesteld op basis van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken

5. Les juridictions nationales des États membres compétentes pour connaître des litiges impliquant la responsabilité d’Eurojust visée au présent article sont déterminées au regard du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale


(4) De goede werking van de interne markt vereist, om concurrentieverstoringen tussen justitiabelen in de Gemeenschap te vermijden en de voorspelbaarheid van de uitslag van rechtsgedingen, de rechtszekerheid en de wederzijdse erkenning van beslissingen te bevorderen, dat de in de lidstaten geldende collisieregels hetzelfde nationale recht aanwijzen, ongeacht bij welke rechter het geding aanhangig is gemaakt.

(4) Le bon fonctionnement du marché intérieur exige, afin d’éviter les distorsions de concurrence entre justiciables communautaires et de favoriser la prévisibilité du résultat des litiges, la sécurité juridique et la reconnaissance mutuelle des décisions, que les règles de conflit de lois en vigueur dans les Etats membres désignent la même loi nationale quel que soit le tribunal saisi.


9. isvan oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur la base desquelles ils ont pris leurs décisions;


9. isvan oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur la base desquelles ils ont pris leurs décisions;


9 van oordeel dat het van uiterst groot belang is dat nationale parlementen hun regeringen en ministers ter verantwoording kunnen roepen; is de mening toegedaan dat dit niet op doeltreffende wijze kan gebeuren indien onduidelijk is hoe ministers in de Raad zijn opgetreden en hebben gestemd en op welke informatie zij hun beslissingen hebben gebaseerd;

9. considère qu'il est primordial pour les parlements nationaux de pouvoir demander des comptes à leurs gouvernements et ministres; est d'avis qu'ils ne sauraient le faire efficacement si le flou persiste sur l'action et les votes des ministres au sein du Conseil ainsi que sur les informations sur lesquelles ils fondèrent leurs décisions;


5. Welke nationale rechter van de lidstaten bevoegd is om kennis te nemen van geschillen omtrent de in dit artikel bedoelde aansprakelijkheid van Eurojust, wordt vastgesteld op basis van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken .

5. Les juridictions nationales des États membres compétentes pour connaître des litiges impliquant la responsabilité d’Eurojust visée au présent article sont déterminées au regard du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale .




Anderen hebben gezocht naar : welke beslissingen nationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke beslissingen nationale' ->

Date index: 2021-06-24
w