Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke bedragen waren ermee gemoeid " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, in welke landen, om hoeveel soldaten ging het en welke bedragen waren ermee gemoeid?

Le cas échéant, pourriez-vous communiquer les pays concernés, le nombre de soldats mobilisés, ainsi que les budgets y afférents?


De bedragen die ermee gemoeid zijn, worden ook almaar hoger: in 2013 ging het maar over een bedrag van 13,7 miljoen euro.

Les montants impliqués sont également en nette augmentation: en 2013, ces dossiers n'impliquaient alors que 13,7 millions d'euros.


Het doel van deze analyse is aan te geven hoeveel aanvragen ter waarde van welke bedragen zijn ingediend betreffende de drie erkende maatregelen, en wat de belangrijkste kenmerken zijn van de aanvragers, d.w.z. wie hebben er aanvragen ingediend, en uit welke regio's waren deze aanvragen afkomstig.

La présente analyse a pour but de présenter le nombre et la valeur des demandes introduites pour les trois mesures agréées et les principaux paramètres concernant les demandeurs, à savoir leur identité et la région dont ils provenaient.


h) is er sprake van financiële of andere steun voor een of meer partijen uit om het even welke bron (met inbegrip van de overheid)? Zo ja, om welk soort steun gaat het en welk bedrag is ermee gemoeid?

h) toute aide financière ou autre reçue de quelque source que ce soit (pouvoirs publics inclus) par l'une des parties, ainsi que la nature et le montant de cette aide;


Van de nieuwe lidstaten hebben alleen Tsjechië, Estland, Hongarije en Litouwen gevallen (respectievelijk 6, 2, 1 en 3 gevallen) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Parmi les nouveaux États membres, seules la République tchèque, l’Estonie, la Hongrie et la Lituanie ont rapporté des cas d’irrégularités (respectivement 6, 2, 1 et 3), portant sur des montants moindres que ceux précités.


Slechts vijf nieuwe lidstaten, namelijk Polen, Tsjechië, Hongarije, Letland en Litouwen, hebben gevallen (respectievelijk 10, 6, 6, 2 en 1) gemeld, waarmee minder grote bedragen dan die hierboven waren gemoeid.

Seuls cinq des nouveaux États membres (Pologne, République tchèque, Hongrie, Lettonie et Lituanie) ont rapporté à la Commission des cas d’irrégularités (respectivement 10, 6, 6, 2 et 1), portant sur des montants moindres que ceux précités.


De EU stemde ermee in de bedragen voor officiële ontwikkelingshulp verder te verhogen dan de toezeggingen die waren gedaan in Monterrey – 0,39% van het BNI in 2006 – en legde zich vast op een nieuw tussentijds minimum voor 2010 van 0,51% van het BNI in elke lidstaat (0,17% voor de nieuwe lidstaten), om het door de VN gestelde doel van 0,7% in 20 ...[+++]

L’UE a décidé de continuer d’augmenter ses budgets de l’aide publique au développement au-delà des engagements pris à Monterrey – à savoir 0,39 % du RNB en 2006 – s’engageant sur un nouvel objectif minimum provisoire pour 2010 de 0,51 % du RNB pour chaque État membre (0,17 % pour les nouveaux États membres) afin d’atteindre l’objectif de 0,7 % fixé par les Nations unies en 2015.


3. a) Wat was de top tien van de nationaliteiten van de rechthebbenden waaraan tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 een administratieve sanctie werd opgelegd? b) Welke bedragen waren daarmee respectievelijk gemoeid?

3. a) Quelles étaient les dix premières nationalités des ayants droit qui se sont vu infliger une sanction administrative en 2008, 2009 et 2010? b) Quels étaient les montants respectifs pour chacun de ces groupes?


2. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers, niet-EU-vreemdelingen) van de rechthebbenden waaraan tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 een administratieve sanctie werd opgelegd? b) Welke bedragen waren daarmee respectievelijk gemoeid?

2. a) Quelle était la répartition par groupe de nationalité (Belges, ressortissants européens, étrangers hors Union européenne) des ayants droit qui se sont vu infliger une sanction administrative en 2008, 2009 et 2010? b) Quels étaient les montants respectifs pour chacun de ces groupes?


5. a) Zijn er nog andere dossiers waarin er wordt onderhandeld op grond van de wettelijke bepalingen die minnelijke schikkingen mogelijk maken voor fiscale misdrijven? b) Over hoeveel dossiers gaat het? c) Welke bedragen zijn daarmee gemoeid? d) Binnen welke termijn zullen die onderhandelingen worden afgerond?

5. a) Pouvez-vous communiquer si d'autres dossiers sont en cours de négociation sur des bases légales permettant des accords amiables en matière fiscale? b) De combien de dossiers s'agit-il? c) Quels montants sont concernés? d) Dans quel délai ces négociations devraient-elles aboutir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke bedragen waren ermee gemoeid' ->

Date index: 2025-04-05
w