2. De derden die krachtens de voornoemde wettelijke of reglementaire bepalingen de mogelijkheid, zelfs de verplichting, hebben om beroep te doen op de ontvangers van de registratie, zijn de provincies, de gemeenten, de Belgische openbare instellingen, de organismen waarin de Staat
een belang heeft of welke afhangen van de Gemeenschappen of de Gewesten en bepaalde privé-personen welke wettelijk gemachtigd zijn zich tot de ontvangers van de registratie te wenden, zoals de instellingen gemachtigd voor d
e verzekering tegen arbeidsongevallen en voor de rentedie ...[+++]nst en dit voor de vaststelling van de verkoopwaarde van de onroerende goederen die deel uitmaken van de reserves die, overeenkomstig de artikelen 20 en 21 van het koninklijk besluit van 21 december 1971 houdende uitvoering van bepaalde beschikkingen van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen, door deze erkende instellingen moeten aangelegd worden.2. En vertu des dispositions légales ou réglementaires précitées, les tiers qui ont la faculté, voire l'obligation, de faire appel aux receveurs de l'enregistrement sont les provinces, les communes, les éta
blissements publics belges, les organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt ou qui dépendent des Communautés ou des Régions et certaines personnes privées légalement autorisées à s'adresser aux receveurs de l'enregistrement comme les établissements agréés aux fins de l'assurance contre les accidents du travail et du service des rentes, pour l'estimation de la valeur vénale des immeubles composant les réserves qui, en vertu des article
...[+++]s 20 et 21 de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 portant exécution de certaines dispositions de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, doivent être constituées par ces établissements agréés.