Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke algemene uitzonderingen vele " (Nederlands → Frans) :

Die conclusie zou echter te overhaast zijn en onjuist, aangezien de artikelen 15 en 16 van het ontwerp voorzien in algemene uitzonderingen op het principe dat de uit de Belgische conflictenregel voortkomende aanknopingsfactor moet worden gebezigd, welke algemene uitzonderingen vele en grote gevolgen zouden kunnen hebben.

Cette conclusion serait toutefois trop rapide et inexacte, puisque les articles 15 et 16 du projet apportent au principe de l'application du facteur de rattachement retenu par la règle de conflit belge, des exceptions générales dont les conséquences pourraient être nombreuses et importantes.


Het past de algemene driestappentoets in te schrijven in een nieuw artikel 23ter, op het einde van afdeling 5 welke de uitzonderingen behandelt.

Il convient de faire figurer le contrôle général en trois étapes dans un article 23ter nouveau, à la fin de la section 5, qui concerne les exceptions.


Het past de algemene « driestappentoets » in te schrijven in een nieuw artikel 23ter, op het einde van afdeling 5 van de auteurswet, welke de uitzonderingen behandelt.

Il convient de faire figurer le contrôle général en trois étapes dans un article 23ter nouveau, à la fin de la section 5 de la loi sur le droit d'auteur, qui concerne les exceptions.


Het past de algemene « driestappentoets » in te schrijven in een nieuw artikel 23ter, op het einde van afdeling 5 van de auteurswet, welke de uitzonderingen behandelt.

Il convient de faire figurer le contrôle général en trois étapes dans un article 23ter nouveau, à la fin de la section 5 de la loi sur le droit d'auteur, qui concerne les exceptions.


Het past de algemene driestappentoets in te schrijven in een nieuw artikel 23ter, op het einde van afdeling 5 welke de uitzonderingen behandelt.

Il convient de faire figurer le contrôle général en trois étapes dans un article 23ter nouveau, à la fin de la section 5, qui concerne les exceptions.


5. Als de regering het beginsel van de netneutraliteit onderschrijft en derhalve van oordeel is dat de vele uitzonderingen in de goedgekeurde Europese tekst dat beginsel in het gedrang zouden kunnen brengen, welke acties zult u dan ondernemen ten aanzien van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (Body of European Regulators for Electronic Communicat ...[+++]

5. Si le gouvernement soutient le principe de neutralité du net et estime en conséquence que les nombreuses exceptions inscrites dans le texte européen tel qu'il a été voté pourraient mettre en cause ce principe, qu'envisagez-vous comme actions auprès de l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE), chargé de mettre en application ce texte afin de corriger ces très nombreuses brèches?


2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen ligg ...[+++]

2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels autres traités étrangers/ internationaux attendent leur ratification?


10. merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden geratificeerd en uitgevoerd, terwijl uitzonde ...[+++]

10. rappelle que l'Union s'est déjà engagée à promouvoir le travail décent et à lutter contre l'exploitation, notamment dans ses accords commerciaux; mais fait également observer que l'Union n'applique pas la conditionnalité potentielle consacrée par les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux; demande instamment, à cet égard, à l'Union européenne d'inclure la dimension sociale dans la démarche du service pour l'action extérieure et de renforcer l'aide au développement afin d'assurer la ratification et la mise en œuvre des normes fondamentales du travail, tout en évitant les dérogations à la réglementation générale, comme celles qui exist ...[+++]


Ik doel daarmee op de situatie van asielzoekers en de gevallen waarin ze gedetineerd kunnen worden, op het fundamentele verschil tussen “inbewaringstelling” en “detentie”, op de voorzieningen die voor detentie van asielzoekers kunnen worden gebruikt, op de uitzonderingen op overdracht, op het bestaan van uitzonderingen op het algemene beginsel dat bepaalt welk land verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, op d ...[+++]

Je veux parler de la situation des demandeurs d’asile, des situations dans lesquelles ils peuvent être placés en rétention, de la différence fondamentale entre les concepts de «garde à vue» et de «rétention», des installations dans lesquelles ils peuvent être placés en rétention, de la formulation d’exceptions au transfert, de l’existence d’exceptions au principe général établissant quel pays est responsable de l’examen de la demande, des détails spécifiques concernant la composition de la «famille nucléaire», et de l’aide qui doit être fournie aux États membres confrontés à un volume supérieur de demandes.


4. is verheugd over het feit dat met het oog op de bescherming van de eenheid van het gezin, is voorzien in uitzonderingen op het algemene beginsel dat bepaalt welke lidstaat verantwoordelijk is om een asielverzoek te behandelen;

4. Se réjouit que, dans le but de protéger l'unité des groupes familiaux, des exceptions aient été prévues au principe général fixant l'Etat qui détient la responsabilité de l'examen d'une demande d'asile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke algemene uitzonderingen vele' ->

Date index: 2022-07-22
w