Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke afdelingen volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reactie,welke kan volgen op een langdurig bad

crise thermale


instrument om de krimp te meten van proefringen en dergelijke, welke uit keramische ovens worden genomen tijdens het bakproces om het verloop ervan te volgen

montre fusible | pyroscope


antenne welke circulair is gepolariseerd volgens de linkerhandregel

antenne à polarisation circulaire sinistrorsum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 45. In artikel 174 van hetzelfde besluit, vervangen bij artikel 27 van de wet van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid van de tweede paragraaf worden de woorden "afdelingen II en III" vervangen door de woorden "afdelingen II, III en III/1"; 2° de tekst van het tweede lid van dezelfde paragraaf wordt vervangen als volgt: "Het "Volledig model van jaarrekening" wordt gevolgd door de rechtspersonen bedoeld in het eerste lid, met uitzondering van: 1° die ...[+++]

Art. 45. Dans l'article 174 du même arrêté, remplacé par l'article 27 de la loi du 27 avril 2007, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 2, dans l'alinéa 1 , les mots « aux sections II et III » sont remplacés par les mots « sections II, III et III/1 » ; 2° le texte de l'alinéa 2, est remplacé comme suit : Le « Modèle complet de comptes annuels » est suivi par les personnes morales visées au premier paragraphe, à l'exception de : 1° celles qui font usage de la faculté visée à l'article 82, § 2/1 de suivre le « Modèle abrégé de comptes annuels »; 2° celles qui font usage de la faculté visée par l'article 82, ...[+++]


De voorzitter, de heer Armand De Decker, is het eens met de filosofie van de hervorming, volgens welke een staat van oorlog het maatschappelijk leven en de dagelijkse werkelijkheid zodanig kan wijzigen, dat een Staat opnieuw militaire gerechten moet kunnen instellen, zonder dat het daarom speciale afdelingen zijn.

Le président, M. Armand De Decker, peut souscrire à la philosophie de la réforme selon laquelle une situation de guerre modifie la vie de la société et la réalité quotidienne de manière tellement profonde qu'un État doive procéder à la réinstallation de juridictions militaires, sans que celles-ci revêtent toutefois le caractère de « sections spéciales ».


De omvormingstabel die bij dit besluit is gevoegd, geeft overigens ondubbelzinnig aan uit welke afdelingen volgens de ' oude ' structuur, met afdelingen en opties, de ' nieuwe ' opleidingen en opties zijn voortgekomen, alsook welke afdelingen op dat ogenblik definitief werden afgebouwd en bijgevolg géén directe opvolger in de nieuwe structuur hebben gekregen.

Le tableau de transformation annexé à cet arrêté indique par ailleurs, de manière explicite, de quelles sections selon l'' ancienne ' structure, y compris les sections et les options, sont issues les ' nouvelles ' formations et options, et mentionne également les sections qui ont, à ce moment, été définitivement supprimées et n'ont par conséquent pas d'équivalent direct dans la nouvelle structure.


De Regering bepaalt de nadere regels van de te volgen procedure voor een aanvraag tot hernieuwing en inzonderheid welke bepalingen van afdelingen 1 tot 6 van toepassing zijn op deze aanvraag.

Le Gouvernement détermine les autres modalités de la procédure à suivre pour une demande de renouvellement et notamment les dispositions des sections 1re à 6 applicables à cette demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering bepaalt de nadere regels van de te volgen procedure voor een aanvraag tot uitbreiding en inzonderheid welke bepalingen van afdelingen 1 tot 6 van toepassing zijn op deze aanvraag.

Le Gouvernement détermine les modalités de la procédure à suivre pour une demande d'élargissement et notamment les dispositions des sections 1re à 6 applicables à cette demande.


Door aan de Koning de bevoegdheid over te dragen om de voorwaarden en nadere regels te bepalen volgens welke de preventiediensten kunnen worden erkend en door erin te voorzien dat in die diensten de afdelingen belast met het medisch toezicht op de werknemers gescheiden zijn van de rest van de dienst, maakt de federale wetgever de erkenning van de arbeidsgeneeskundige diensten door de gemeenschappen mogelijk, waarbij hij zijn bevoegdheid ter zake uitoefent.

En déléguant au Roi la compétence de déterminer les conditions et modalités suivant lesquelles les services de prévention peuvent être agréés, et en prévoyant qu'au sein de ces services, les sections chargées de la surveillance médicale des travailleurs sont distinctes du reste du service, le législateur fédéral rend possible l'agrément des services de médecine du travail par les communautés, tout en exerçant la compétence qui est la sienne en la matière.


8. Volgens persberichten liep de werkelijke fraude bij het ABVV nog veel hoger op, doch kon niet tot invordering overgegaan worden vanwege de 5-jarige fiscale verjaringstermijn. a) Mogen wij weten welke bedragen niet konden worden ingevorderd omdat de verjaring reeds is ingetreden? b) Door welke afdelingen en/of centrales van het ABVV werd toendertijd gefraudeerd? c) Hoeveel per centrale en/of afdeling?

8. Selon des articles de presse, l'ampleur de la fraude réelle commise par la FGTB était encore bien plus importante, mais il s'est avéré impossible de procéder au recouvrement de ces sommes en raison du délai de prescription de cinq ans en matière fiscale. a) Pouvons-nous savoir quels montants n'ont pu être recouvrés étant donné qu'il y avait déjà prescription? b) Quelles sections et/ou centrales de la FGTB ont fraudé à l'époque? c) Quels étaient les montants éludés par centrale et/ou section?


2. Tevens heb ik vernomen dat de organisatiestructuur een aantal afdelingen telt waar telkens een «human resources manager» werd aangesteld. Die afdelingen zijn: «Residential», «Business», «Corporate», «General Services», «Network Operations», «Carrier Services», enz. a) Tot welke taalrol behoort voor elk van die afdelingen de «human resources manager»? b) Hoeveel personeelsleden ressorteren er onder elk van de Belgacom-afdelingen? c) Worden volgens u de taal ...[+++]

Il s'agit notamment des divisions: «Résidentiel», «Business», «Corporate», «General Services», «Network Operations», «Carrier Services», etc. a) Quelle est pour chacune des divisions l'appartenance linguistique du responsable des «ressources humaines»? b) Combien de membres du personnel dépendent de chacune des divisions de Belgacom? c) Considérez-vous que les lois linguistiques sont respectées dans cette importante entreprise publique? d) Dans la négative quelles sont les mesures prises pour remédier à cette situation préjudiciable pour les membres du personnel francophone?




Anderen hebben gezocht naar : welke afdelingen volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke afdelingen volgens' ->

Date index: 2025-01-08
w