De Commissie heeft hun ideeën in het voorstel meegenomen, met name die van particuliere klanten en liefdadigheidsinstellingen, door voor te stellen om een gereduceerd tarief te hanteren voor diensten zoals brievenpost, kleine pakketten en direct mail, welke door dergelijke klanten het meest worden gebruikt.
La Commission a pris en considération leurs avis, en particulier ceux des clients privés et des associations caritatives, en proposant qu’un taux réduit soit appliqué aux services comme le courrier, les petits colis et les envois directs, auxquels les clients font le plus souvent appel.