Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soort van zaken

Vertaling van "welk soort zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In welk soort zaken denkt men dat bijstand van een advocaat ook in een goed voorbereid politieverhoor essentieel is vanuit het standpunt van de verdachte ? Gaat het dan over de kleine criminaliteit of over de zware zaken ?

Pour quel type d'affaires pense-t-on que l'assistance d'un avocat lors d'une audition de police bien préparée est essentielle du point de vue du suspect: pour les affaires de petite criminalité ou pour les affaires graves ?


Ondertussen zijn we wel al betrokken bij de testen die met het toestel worden uitgevoerd. 1. Kunt u een stand van zaken geven over de testfases die al achter de rug zijn: a) Welk soort testen werden er al uitgevoerd? b) Wat was de uitkomst van deze testen? c) Zijn er bepaalde kinderziektes aan het licht gekomen en zo ja, welke? d) Welke kinderziektes werden nog niet verholpen?

1. Pourriez-vous fournir un aperçu des phases de test déjà clôturées? a) Quels types de tests ont déjà été effectués? b) Quel en était le résultat? c) Ces tests ont-ils révélé des maladies de jeunesse et dans l'affirmative, lesquelles? d) À quels manquements n'a-t-on pas encore pu remédier?


Getransponeerd naar de communautaire fraude betekent dit : in welk soort van zaken van communautaire fraude (en dus wanneer en in welke omstandigheden) is het optreden van het Belgisch/politioneel apparaat aangewezen om tot tastbare resultaten te komen.

Si l'on se place sur le plan de la fraude communautaire, cela signifie qu'il faut se demander dans quel type d'affaires de fraude communautaire (et, partant, dans quelles circonstances) l'intervention de l'appareil judiciaire/policier belge est indiquée pour parvenir à des résultats tangibles susceptibles de servir au mieux les intérêts de la société.


De minister bevoegd voor Economische Zaken bepaalt welke soort markering wordt gebruikt voor explosieven, op basis van het advies van de Commissie».

Le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions détermine le type de marquage qui est appliqué aux explosifs, sur base de l'avis rendu par la Commission. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch zal het zelfs dan moeilijk zijn om te weten welke dienst, met name politiedienst, dit soort zaken, die per slot van rekening erg delicaat zijn, voor zijn rekening kan nemen.

Il indique en outre que même de la sorte se posera le problème de savoir quel service, notamment policier, pourra prendre en charge ce type de matière, compte tenu notamment de son caractère délicat.


In dat soort zaken mag niets aan het toeval overgelaten worden; bestek en voorwaarden moeten precies bepalen waaraan de « rechtspersonen » welke die centra beheren, onderworpen worden.

L'on ne peut pas se permettre la moindre imprécision dans cette matière, et il faudra que le cahier des charges précise les conditions détaillées auxquelles sont astreintes les « personnes morales » qui gèrent ces centres.


4. Welke middelen heeft u om de verjaring van dit soort financieel ingewikkelde zaken tegen te gaan?

4. De quels moyens disposez-vous pour empêcher la prescription dans ce genre de dossiers financiers complexes?


2. Welke soort zaken worden getroffen?

2. Quels sont les types de commerces touchés?


6. dringt er bij het Hof van Justitie op aan na te gaan welk soort organisatorische wijzigingen tot een vermindering van het aantal aanhangige zaken kan leiden, en is eveneens van mening dat het Gerecht meer personele middelen nodig heeft; meent dat het voorstel voor de benoeming van extra rechters in het Gerecht, dat nog in behandeling is bij de Raad, kan bijdragen tot het milderen van deze tendens; vraagt dat het Gerecht onderzoekt of er nog andere voorstellen zijn die geen verband houden ...[+++]

6. demande instamment à la Cour de justice d'examiner le type de réorganisation à laquelle il convient de procéder pour réduire le nombre d'affaires en cours et estime que le Tribunal a besoin d'un renforcement de ses ressources humaines; est d'avis que la proposition de désigner de nouveaux juges au Tribunal, qui est toujours examinée par le Conseil, pourrait contribuer à freiner cette tendance; invite le Tribunal à examiner s'il existe d'autres propositions n'affectant pas les ressources humaines qui permettraient d'inverser cette tendance;


3. a) Wat zijn de onderdelen van die cursus hoortechnieken? b) Maakt het hoorrecht daar deel vanuit? c) Hoeveel magistraten namen aan die opleiding deel in 2010? d) Hoeveel van deze magistraten hebben te maken met familiezaken? e) Hoeveel magistraten, in welke materie gespecialiseerd of in wat soort zaken zetelend, maken er deel uit van de cursus die in mei 2011 doorgaat?

3. a) Quels sont les chapitres qui composent cette formation aux techniques d'audition ? b) Le droit d'être entendu en fait-il partie ? c) Combien de magistrats ont-il suivi cette formation en 2010 ? d) Combien d'entre eux interviennent-ils dans des dossiers familiaux ? e) Combien de magistrats sont-ils inscrits à la formation qui a lieu en mai 2011, quelle est leur spécialité et dans quelle genre d'affaires siègent-ils ?




Anderen hebben gezocht naar : soort van zaken     welk soort zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk soort zaken' ->

Date index: 2024-05-19
w