Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welk soort systeem » (Néerlandais → Français) :

1. a) Welk soort systeem heeft u voor ogen in sectoren zoals bouw en transport waar er amper met een kassa wordt gewerkt? b) Denkt u aan track-and-trace-systemen?

1. a) Quel type de système envisagez-vous pour les secteurs tels que la construction et le transport où l'utilisation d'une caisse enregistreuse est peu courante? b) Pensez-vous à des systèmes de type track and trace ou envisagez-vous d'autres possibilités?


De uit deze actie getrokken lessen zullen bij eventuele toekomstige maatregelen in aanmerking worden genomen, in het bijzonder dat het nodig is vanaf het begin over specifieke middelen te kunnen beschikken om te beoordelen welk soort producten moet worden geleverd en om vooraf een systeem voor de vaststelling van de prijzen van de producten te ontwikkelen.

Les enseignements qui en ont été retirés seront appliqués pour tous les exercices ultérieurs, notamment la nécessité de disposer de ressources spécifiques, dès le début de l'opération, permettant de déterminer le type de produits à fournir et un système de fixation anticipée des prix des produits.


Commissaris Kuneva heeft al beloofd te bekijken welk soort systeem voor collectieve vergoedingen in Europa geschikt zou zijn.

Mme la Commissaire Kuneva s’est déjà engagée à lancer une évaluation des systèmes de recours collectifs susceptibles de fonctionner en Europe.


Ik vraag me af welk soort systeem vijftig procent of meer uitzondert.

Je me demande quel genre de système offre au moins 50 % d’exemptions, voire plus.


Daarom hebben we meer zekerheid van de Commissie nodig om dit soort complicaties te voorkomen, en daarom moet zo snel mogelijk duidelijk en concreet worden gemaakt hoe het nieuwe systeem eruit komt te zien en welke gevolgen het heeft voor de ontwikkelingshulp.

Nous avons besoin de garanties plus fortes de la Commission pour éviter ces revers. Il nous faut donc, le plus rapidement possible, des informations claires et spécifiques sur la forme que prendra le nouveau système et sur la façon dont il affectera l'aide au développement.


- welke soort deskundigen, respectievelijk vertegenwoordigers zullen deel uitmaken van dit systeem?

Quelle sorte d'experts ou de représentants feront-ils partie de ce système?


De uit deze actie getrokken lessen zullen bij eventuele toekomstige maatregelen in aanmerking worden genomen, in het bijzonder dat het nodig is vanaf het begin over specifieke middelen te kunnen beschikken om te beoordelen welk soort producten moet worden geleverd en om vooraf een systeem voor de vaststelling van de prijzen van de producten te ontwikkelen.

Les enseignements qui en ont été retirés seront appliqués pour tous les exercices ultérieurs, notamment la nécessité de disposer de ressources spécifiques, dès le début de l'opération, permettant de déterminer le type de produits à fournir et un système de fixation anticipée des prix des produits.


De nationale en Europese octrooien blijven naast het systeem van Gemeenschapsoctrooien bestaan, zodat uitvinders kunnen kiezen welk soort octrooi het best in hun behoeften voorziet.

Les brevets nationaux et européens coexisteraient avec le système de brevet communautaire, de sorte qu'il serait loisible aux inventeurs de choisir le type de protection du brevet le mieux adapté à leurs besoins.


11. aanvaardt de toezegging van de Commissie dat zij de behoeften aan personeel en structuren zal definiëren aan de hand van op volgorde van prioriteit ingedeelde doelstellingen, maar verzoekt de Commissie om in haar hervormingsprogramma duidelijk aan te geven welke haar prioriteiten zijn en op grond van welke criteria zij zal bepalen welk soort personeel daarvoor zal worden toegewezen (statutair personeel, externe hulpbronnen), een en ander in het kader van een systeem waarin Ac ...[+++]

11. accepte l'engagement assumé par la Commission de définir les besoins en personnels et en structures sur la base d'objectifs classés selon un ordre de priorité, mais demande à la Commission de préciser clairement dans son programme de réforme toutes ses priorités ainsi que les critères de choix des ressources qui y seront affectées (personnel statutaire; moyens externes), sur la base d'un système qui puisse combiner un Activity Based Budgeting avec un système de gestion intégrée des ressources;


Daarom is het volgens de EDPS beter geen systeem op te zetten voor een hele reeks gegevens, maar te beginnen met een omzichtiger aanpak met maar één soort gegevens en te zien in welke mate het beschikbaarheidsbeginsel een daadwerkelijke steun kan zijn voor wetshandhaving, en welke specifieke risico's er zijn voor de bescherming van persoonsgegevens.

Dans ces conditions, il juge préférable de ne pas établir un système portant sur toute une série de données, mais de commencer par une approche plus prudente portant sur un seul type de données et d'évaluer dans quelle mesure le principe de disponibilité peut réellement contribuer au respect de la loi, ainsi que les risques spécifiques pour la protection des données à caractère personnel.




D'autres ont cherché : welk soort systeem     beoordelen welk     beoordelen welk soort     vooraf een systeem     bekijken welk soort systeem     zien en     dit soort     nieuwe systeem     welke     welke soort     dit systeem     kiezen welk     kiezen welk soort     naast het systeem     zal bepalen welk     bepalen welk soort     systeem     zien in     één soort     beter geen systeem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk soort systeem' ->

Date index: 2022-02-04
w