Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk soort missies zouden " (Nederlands → Frans) :

Welk soort missies zouden we kunnen uitvoeren?

Quels types de missions pourrions-nous accomplir?


Voor welk soort missies wil Defensie dat soort helikopters inzetten?

Pouvez-vous me préciser quelles missions la Défense envisage de confier à de tels hélicoptères?


Om de lidstaten en de dienstverleners behulpzaam te zijn en ervoor te zorgen dat de Richtlijn wordt nageleefd, is de Commissie voornemens vast te stellen voor welk soort voorschriften de lidstaten de afwijking zouden kunnen gebruiken.

Pour assister les États membres et les prestataires de services et assurer une bonne application de la directive, la Commission s'efforcera d'identifier les types de législation auxquels les États membres pourraient souhaiter appliquer la dérogation.


4. Welke soort investeringen op het vlak van duurzame ontwikkeling zouden er met die private middelen gefinancierd kunnen worden?

4. Quels types d'investissements en matière de développement durable ces fonds privés devraient-ils permettre de financer?


Volgens deskundigen zouden ze trouwens beter geschikt zijn voor dat soort missie dan onze F-16's.

D'après les experts, ils auraient d'ailleurs probablement mieux convenu pour accomplir ce genre de missions que nos F-16.


Bovendien zouden bedrijven, waaronder het midden- en kleinbedrijf, instellingen in het hoger onderwijs duidelijk moeten laten weten naar welk soort vaardigheden ze op zoek zijn voor hun werknemers.

De plus, les entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, devraient informer clairement les établissements d'enseignement supérieur des types de compétences qu'elles attendent dans le chef des employés.


Derhalve moet de aanbieder van een openbare elektronische-communicatiedienst, zodra hij kennis van een dergelijke inbreuk heeft, de daaraan verbonden risico's beoordelen, bijvoorbeeld door na te gaan op welke soort gegevens de inbreuk betrekking heeft (met inbegrip van het gevoelige karakter ervan, de context en de bestaande beveiligingsmaatregelen), wat de oorzaak en de reikwijdte van de inbreuk zijn, hoeveel abonnees er zijn getroffen en welke schade abonnees zouden kunnen lijden als gevolg ...[+++]

Par conséquent, dès que le fournisseur d'un service de communications électroniques accessible au public a connaissance qu'une telle violation s'est produite, il devrait évaluer les risques qui y sont associés, par exemple en déterminant le type de données affectées par la violation (notamment leur caractère sensible, le contexte et les mesures de sécurité existantes), la cause et l'étendue de la violation de la sécurité, le nombre d'abonnés concernés et les dommages que les abonnés pourraient subir en raison de la violation (par exemple vol d'identité, pertes financières, perte d'activité économique ou de possibilités d'emploi, atteinte ...[+++]


Eigenlijk zouden we ons moeten afvragen voor welke soort groei we vandaag de dag zouden moeten kiezen om de klimaatverandering af te remmen.

Est-ce qu'il ne faudrait pas que nous nous posions la question de savoir quelle croissance viser aujourd'hui pour ne pas continuer à augmenter les changements climatiques?


(4) De gestandaardiseerde eisen voor het dossier van een vergunning voor het in de handel brengen (de geharmoniseerde vorm) zouden van toepassing moeten zijn op elk soort geneesmiddel voor menselijk gebruik, ongeacht de procedure volgens welke de vergunning voor het in de handel brengen wordt verleend.

(4) Les exigences normalisées pour les dossiers d'autorisation de mise sur le marché (format harmonisé) devraient être applicables à tout type de médicament à usage humain, indépendamment de la procédure de délivrance de l'autorisation de mise sur le marché.


De EDPS adviseert dan ook om gedetailleerder in het voorstel aan te geven wat voor een soort meldingen er naar ENISA toegestuurd zouden moeten worden en op welke wijze ENISA daarop zou moeten reageren.

Le CEPD recommande que la proposition fournisse davantage de détails sur les notifications qui doivent être adressées à l’ENISA et sur la façon dont l’ENISA doit y répondre.




Anderen hebben gezocht naar : welk soort missies zouden     welk     welk soort     welk soort missies     stellen voor welk     commissie     afwijking zouden     welke     welke soort     duurzame ontwikkeling zouden     soort     soort missie     volgens deskundigen zouden     weten naar welk     bovendien zouden     gaan op     schade abonnees zouden     afvragen     eigenlijk zouden     procedure volgens     elk soort     dossier     geharmoniseerde vorm zouden     enisa toegestuurd zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk soort missies zouden' ->

Date index: 2021-04-29
w