Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk rechtscollege zich hierover moet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het voorstel vraagt zich af welk rechtscollege zich hierover moet uitspreken.

L'auteur de la proposition s'interroge sur la question de savoir quelle juridiction doit se prononcer en la matière.


De indiener van het voorstel vraagt zich af welk rechtscollege zich hierover moet uitspreken.

L'auteur de la proposition s'interroge sur la question de savoir quelle juridiction doit se prononcer en la matière.


De indiener van het voorstel onderstreept dat in het 1º van deze paragraaf de kamer van inbeschuldigingstelling genoemd wordt omdat dit rechtscollege zich soms moet uitspreken over de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld in geval van voorrecht van rechtsmacht of wanneer de raadkamer beslist dat de zaak niet naar de correctionele rechtbank wordt verwezen.

L'auteur de la proposition souligne que le 1º de ce paragraphe mentionne la chambre des mises en accusation parce qu'il se peut que ce soit cette juridiction qui connaisse du règlement de la procédure, par exemple en cas de privilège de juridiction, ou si la chambre du conseil décide de ne pas renvoyer l'affaire au tribunal correctionnel.


De indiener van het voorstel onderstreept dat in het 1º van deze paragraaf de kamer van inbeschuldigingstelling genoemd wordt omdat dit rechtscollege zich soms moet uitspreken over de regeling van de rechtspleging, bijvoorbeeld in geval van voorrecht van rechtsmacht of wanneer de raadkamer beslist dat de zaak niet naar de correctionele rechtbank wordt verwezen.

L'auteur de la proposition souligne que le 1º de ce paragraphe mentionne la chambre des mises en accusation parce qu'il se peut que ce soit cette juridiction qui connaisse du règlement de la procédure, par exemple en cas de privilège de juridiction, ou si la chambre du conseil décide de ne pas renvoyer l'affaire au tribunal correctionnel.


Indien de rechter die zich hierover moet uitspreken, deze eis gerechtvaardigd acht, kan hij een forfaitaire vergoeding toekennen die niet meer dan 10 % van het verschuldigde saldo mag bedragen.

Le juge saisi d'une telle demande, s'il l'estime justifiée, pourra allouer une indemnité forfaitaire qui ne pourra être supérieure à 10 % du solde restant dû.


De concrete - toekomstige - gevolgen van de vaststelling van het Hof van Cassatie zijn moeilijk te voorzien, maar mogelijk ontelbaar en de kwestie van de geldigheid van de besluiten van 12 april 1969 en van 27 juni 1974 zou kunnen rijzen telkens als een rechtscollege zich moet uitspreken over een geschil dat de toepassing van die bepalingen veronderstelt.

Les conséquences concrètes - dans le futur - du constat de la Cour de cassation sont difficilement prévisibles mais potentiellement innombrables et la question de la validité des arrêtés du 12 avril 1969 et du 27 juin 1974 risque de se poser chaque fois qu'une juridiction serait saisie d'un litige qui suppose l'application de ces dispositions.


Overwegende dat de gevraagde evaluatie onder andere tot doel heeft om een aantal veronderstellingen en prognoses uit de erkenningsaanvraag, die een gevoelig effect kunnen hebben op de globale financiële evenwichten, aan een verificatie a posteriori te onderwerpen; dat de voorzichtigheid dit gebiedt; dat de in de erkenningsaanvraag vooropgestelde realiteit zich mogelijks niet zal verwezenlijken, hetgeen moet gelijk gesteld worden ...[+++]

Considérant que l'évaluation réclamée a notamment pour but de soumettre à une vérification a posteriori un certain nombre de suppositions et de prévisions de la demande d'agrément, qui pourraient avoir un effet sensible sur les équilibres financiers globaux; que le principe de prudence le requiert; que les faits prévus par la demande d'agrément pourraient éventuellement ne pas se réaliser, ce qui doit équivaloir à un ajout implicite à la demande d'agrément; que la Commission interrégionale de l'Emballage doit pouvoir se prononcer à ce sujet, si bien qu'une procédure élémentaire d'approbation s'impose;


2. Voor de gevallen die hij onder artikel 243 wil laten vallen, moet de steller van het ontwerp bepalen op welke wijze de aanvraag moet worden gedaan, binnen welke termijn de raad zich moet uitspreken en welke de gevolgen verbonden zijn aan het uitblijven van een beslissing binnen die termijn.

2. Pour les cas qu'il entend voir couverts par l'article 243, l'auteur du projet précisera les modalités selon lesquelles la demande sera faite, le délai dans lequel le conseil devra statuer et les effets attachés à une absence de décision dans ce délai.


Het Raadgevend Comité inzake cultuurgoederen moet zich hierover uitspreken.

Le Comité consultatif des biens culturels devra se prononcer à ce sujet.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen aanpassen op het oge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk rechtscollege zich hierover moet uitspreken' ->

Date index: 2022-07-10
w