Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk geval hij geacht " (Nederlands → Frans) :

1· beslissen om de kandidaat gelijk te stellen met hen die geslaagd zijn, in welk geval hij geacht wordt de vereiste hoedanigheden inzake fysieke conditie te bezitten;

1· décider d’assimiler le candidat à ceux qui ont réussi, auquel cas il est censé posséder les qualités requises sur le plan de la condition physique;


1° hetzij beslissen om de kandidaat-militair gelijk te stellen met hen die geslaagd zijn, in welk geval hij geacht wordt de vereiste fysieke hoedanigheden te bezitten;

1° soit décider d'assimiler le candidat militaire à ceux qui ont réussi, auquel cas il est censé posséder les qualités physiques requises;


Hij kan echter, in geval van niet-naleving van één van de benoemingsvoorwaarden of ingeval afbreuk wordt gedaan aan de regel dat de helft van de staatsraden uit de leden van het auditoraat en het coördinatiebureau moeten worden benoemd, deze voordracht weigeren, in welk geval hij de algemene vergadering verzoekt om een nieuwe voordracht te doen.

Il peut cependant, en cas de non-respect d'une des conditions de nomination ou en cas de violation de la règle qui impose la nomination de la moitié des conseillers parmi les membres de l'auditorat et du bureau de coordination, refuser cette présentation auquel cas il invite l'assemblée générale à procéder à une nouvelle présentation.


Hij kan echter, in geval van niet-naleving van één van de benoemingsvoorwaarden of ingeval afbreuk wordt gedaan aan de regel dat de helft van de staatsraden uit de leden van het auditoraat en het coördinatiebureau moeten worden benoemd, deze voordracht weigeren, in welk geval hij de algemene vergadering verzoekt om een nieuwe voordracht te doen.

Il peut cependant, en cas de non-respect d'une des conditions de nomination ou en cas de violation de la règle qui impose la nomination de la moitié des conseillers parmi les membres de l'auditorat et du bureau de coordination, refuser cette présentation auquel cas il invite l'assemblée générale à procéder à une nouvelle présentation.


4º hetzij dat het probleem een onderzoek door een arts vergt binnen maximaal acht uur, dat de patiënt zich niet kan verplaatsen, in welk geval hij de oproep doorschakelt naar een arts die belast is met huisbezoeken, in dat geval moet de arts ter plaatse gaan».

4º soit que le problème nécessite l'examen par un médecin dans les huit heures au maximum, que le patient est incapable de se déplacer, auquel cas il transfère l'appel au médecin chargé d'effectuer les visites à domicile; dans ce cas, celui-ci doit se déplacer».


a) komt hij, onverwijld, zijn verplichtingen op grond van artikel 19 na om een onderzoek uit te voeren en, als de bewijzen daar aanleiding toe geven, rechtshandhavingsmaatregelen ten aanzien van het vaartuig te nemen, in welk geval hij de inspecterende staat onverwijld in kennis stelt van de resultaten van het onderzoek en van de rechtshandhavingsmaatregelen die zijn genomen, of

a) Exécuter sans délai l'obligation que lui impose l'article 19 de procéder a une enquête et, si les éléments de preuve le justifient, prendre des mesures de coercition à l'encontre du navire, auquel cas il informe promptement l'État ayant procédé à l'inspection des résultats de l'enquête et, le cas échéant, des mesures de coercition qu'il a prises; ou


De ambtenaar kan echter op eigen verzoek en op voorwaarde dat het tot aanstelling bevoegde gezag van oordeel is dat het verzoek in het belang van de dienst is, doorwerken tot de leeftijd van 67 jaar, of in uitzonderlijk geval tot de leeftijd van 70 jaar, in welk geval hij automatisch op de laatste dag van de maand waarin hij die leeftijd bereikt, op pensioen zal worden gesteld.

Toutefois, à sa demande et lorsque l'autorité investie du pouvoir de nomination considère que l'intérêt du service le justifie, un fonctionnaire peut rester en activité jusqu'à l'âge de 67 ans, voire, à titre exceptionnel, jusqu'à l'âge de 70 ans, auquel cas il est mis à la retraite d'office le dernier jour du mois au cours duquel il atteint cet âge.


1° beslissen om de kandidaat gelijk te stellen met hen die geslaagd zijn, in welk geval hij geacht wordt de vereiste hoedanigheden inzake fysieke conditie te bezitten en hem een cijfer wordt toegekend zoals bepaald in § 2, vierde lid;

1° décider d'assimiler le candidat à ceux qui ont réussi, auquel cas il est censé posséder les qualités requises sur le plan de la condition physique et lui est attribué une note comme fixé au § 2, alinéa 4;


1° beslissen om de kandidaat gelijk te stellen met hen die geslaagd zijn, in welk geval hij geacht wordt de vereiste hoedanigheden inzake fysieke conditie te bezitten;

1° décider d'assimiler le candidat à ceux qui ont réussi, auquel cas il est censé posséder les qualités requises sur le plan de la condition physique;


Als de functionaris echter niet meer in dienst van de Gemeenschappen kan worden teruggenomen, kan zijn overeenkomst worden opgezegd, in welk geval hij een vergoeding ontvangt waarvan het bedrag overeenkomt met de bezoldiging die hij zou hebben gekregen gedurende zijn opzeggingstermijn alsmede, in voorkomend geval, de in artikel 47 bedoelde vergoeding bij opzegging van de overeenkomst.

Toutefois, s'il s'avère impossible de reprendre l'intéressé au service des Communautés, son contrat peut être résilié moyennant une indemnité d'un montant correspondant à la rémunération qu'il aurait perçue pendant son préavis et, le cas échéant, à l'indemnité de résiliation du contrat prévue à l'article 47.




Anderen hebben gezocht naar : welk geval hij geacht     welk     geval     welk geval     hetzij     binnen maximaal acht     zijn     uitzonderlijk geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk geval hij geacht' ->

Date index: 2021-04-05
w