Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is
Leden van de rechtbank en advocaten
Leden van het gerecht welke de ambtskledij dragen
Magistratuur

Vertaling van "welk gerecht bevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep ten aanzien waarvan het Gerecht bevoegd is

recours relevant de la compétence du Tribunal


een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren

faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent


leden van de rechtbank en advocaten | leden van het gerecht welke de ambtskledij dragen | magistratuur

gens de robe | la Robe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor geschillen die niet onder de wetgeving van de Unie vallen, wordt overeenkomstig Nederlands recht bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

Dans les cas non couverts par la législation de l'Union, c'est le droit des Pays-Bas qui détermine la juridiction compétente pour statuer sur le litige en question.


Het wetsontwerp dat onder artikel 77 van de Grondwet valt, en dat werd voorgelegd aan de commissie voor de Justitie, bepaalt welk gerecht bevoegd is om geschillen te regelen die kunnen ontstaan tijdens de minnelijke schikking voor het Fonds.

Le volet 77, qui est soumis à la commission de la Justice, vise à définir la juridiction compétente pour trancher les litiges qui pourraient survenir à l'issue de la procédure amiable devant le fonds.


Het wetsontwerp dat onder artikel 77 van de Grondwet valt, en dat werd voorgelegd aan de commissie voor de Justitie, bepaalt welk gerecht bevoegd is om geschillen te regelen die kunnen ontstaan tijdens de minnelijke schikking voor het Fonds.

Le volet 77, qui est soumis à la commission de la Justice, vise à définir la juridiction compétente pour trancher les litiges qui pourraient survenir à l'issue de la procédure amiable devant le fonds.


Voor geschillen die niet onder de wetgeving van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar Euro-Argo ERIC zijn statutaire zetel heeft, bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

Dans les cas non couverts par la législation de l'Union européenne, c'est le droit de l'État où l'ERIC Euro-Argo a son siège statutaire qui détermine la juridiction compétente pour statuer sur le litige en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gevallen die niet onder het recht van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar ESS ERIC zijn statutaire zetel heeft (op de datum van oprichting van ESS ERIC is dat het recht van Engeland en Wales) bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van dergelijke geschillen.

Dans les cas ne relevant pas de la législation de l’Union européenne, le droit de l’État où l’ERIC a son siège statutaire (à savoir, à la date de constitution de l’ERIC ESS, le droit anglais) détermine la juridiction compétente pour statuer sur les litiges en question.


Voor geschillen die niet onder de wetgeving van de Europese Unie vallen, wordt overeenkomstig het recht van het gastland bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

Dans les cas non couverts par la législation de l’Union, c’est le droit de l’État membre d’accueil qui détermine la juridiction compétente pour statuer sur ces litiges.


Voor geschillen die niet onder de communautaire wetgeving vallen, wordt overeenkomstig het recht van de staat waar het ERIC zijn statutaire zetel heeft, bepaald welk gerecht bevoegd is voor de beslechting van het geschil in kwestie.

Dans les cas non couverts par la législation communautaire, c’est le droit de l’État où l’ERIC a son siège statutaire qui détermine la juridiction compétente pour statuer sur le litige en question.


« Wanneer de partijen, van wie er ten minste één woonplaats heeft op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat, een gerecht of de gerechten van een Verdragsluitende Staat hebben aangewezen voor de kennisneming van geschillen welke naar aanleiding van een bepaalde rechtsbetrekking zijn ontstaan of zullen ontstaan, is dit gerecht of zijn de gerechten van die Staat bij uitsluiting bevoegd.

« Si les parties, dont l'une au moins a son domicile sur le territoire d'un État contractant, sont convenues d'un tribunal ou de tribunaux d'un État contractant pour connaître des différends nés ou à naîte à l'occasion d'un rapport de droit déterminé, ce tribunal ou les tribunaux de cet État sont seuls compétents.


« Wanneer de partijen, van wie er ten minste één woonplaats heeft op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat, een gerecht of de gerechten van een Verdragsluitende Staat hebben aangewezen voor de kennisneming van geschillen welke naar aanleiding van een bepaalde rechtsbetrekking zijn ontstaan of zullen ontstaan, is dit gerecht of zijn de gerechten van die Staat bij uitsluiting bevoegd.

« Si les parties, dont l'une au moins a son domicile sur le territoire d'un État contractant, sont convenues d'un tribunal ou de tribunaux d'un État contractant pour connaître des différends nés ou à naîte à l'occasion d'un rapport de droit déterminé, ce tribunal ou les tribunaux de cet État sont seuls compétents.


1. Het Gerecht is bevoegd in eerste aanleg kennis te nemen van de in de artikelen 263, 265, 268, 270 en 272 bedoelde beroepen, met uitzondering van die waarvoor een krachtens artikel 257 ingestelde gespecialiseerde rechtbank bevoegd is en die welke overeenkomstig het statuut aan het Hof van Justitie zijn voorbehouden.

1. Le Tribunal est compétent pour connaître en première instance des recours visés aux articles 263, 265, 268, 270 et 272, à l'exception de ceux qui sont attribués à un tribunal spécialisé créé en application de l'article 257 et de ceux que le statut réserve à la Cour de justice.




Anderen hebben gezocht naar : magistratuur     welk gerecht bevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk gerecht bevoegd' ->

Date index: 2023-10-11
w