Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar wordt hiermee » (Néerlandais → Français) :

3. Met een reservewiel kon men - met aangepaste snelheid weliswaar - nog 3.000 km rijden, met de herstellingen van het reparatiesetje nog slechts 200 km. Welk gezin kan hiermee nog naar het buitenland op reis?

3. Avec une roue de secours, il était possible - moyennant, il est vrai, une adaptation de la vitesse - d'accomplir encore 3000 kilomètres alors que les réparations effectuées au moyen du set réduisent cette distance à 200 kilomètres. Quelle famille peut-elle encore prendre le risque de voyager à l'étranger?


Hiermee worden alle situaties bedoeld waarin de klacht weliswaar op het eerste gezicht niet ongegrond is en ook een misdrijf viseert als bedoeld in de wet, maar waarbij de federale procureur vaststelt dat het geen zin heeft om de strafvordering aanhangig te maken omdat er een beslissende reden is dat deze niet ontvankelijk zal zijn.

Sont visées en l'espèce toutes les situations dans lesquelles la plainte n'est pas, à vrai dire, à première vue, dénuée de fondement et vise également un délai prévu par la loi, mais où le procureur fédéral constate que la saisine du juge d'instruction d'une action pénale est dénuée de sens en présence d'un motif décisif pour que celle-ci soit irrecevable.


Kan men zich voorstellen dat het bewaren van het bloed en bloedtransfusies, die op dit ogenblik gebeurt via het Rode Kruis, die weliswaar een privaat rechtspersoon is maar een openbare opdracht uitvoert, in te toekomst ook toegankelijk zou worden voor private ondernemingen die hiermee winst willen maken ?

Est-il concevable que la conservation du sang et les transfusions sanguines, qui sont actuellement assurées par la Croix-Rouge, laquelle, bien qu'étant une personne morale privée, exécute une mission publique, soient également accessibles à l'avenir aux entreprises privées qui veulent en tirer profit ?


Het Hof erkent weliswaar dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen te waarborgen, maar het stipt tegelijk aan dat, « [ook] al moet de regel van het beroepsgeheim wijken in geval van nood of wanneer een hoger geachte waarde hiermee in strijd is, [.] artikel 1675/ 8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek een absolute en a priori opheffing van het beroepsgeheim vastlegt.

Après avoir reconnu que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente pour garantir la transparence patrimoniale, la Cour relève: « S'il est vrai que la règle du secret professionnel doit céder lorsqu'une nécessité l'impose ou lorsqu' une valeur jugée supérieure entre en conflit avec elle, la Cour observe que l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire établit une levée du secret professionnel absolue et a priori.


Het Hof erkent weliswaar dat de opheffing van het beroepsgeheim een pertinente maatregel is om de transparantie van het vermogen te waarborgen, maar het stipt tegelijk aan dat, « [ook] al moet de regel van het beroepsgeheim wijken in geval van nood of wanneer een hoger geachte waarde hiermee in strijd is, [.] artikel 1675/ 8, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek een absolute en a priori opheffing van het beroepsgeheim vastlegt.

Après avoir reconnu que la levée du secret professionnel est une mesure pertinente pour garantir la transparence patrimoniale, la Cour relève: « S'il est vrai que la règle du secret professionnel doit céder lorsqu'une nécessité l'impose ou lorsqu' une valeur jugée supérieure entre en conflit avec elle, la Cour observe que l'article 1675/8, alinéa 2, du Code judiciaire établit une levée du secret professionnel absolue et a priori.


Die oplossing betekent weliswaar al een eerste stap, maar de rechtzoekende krijgt hiermee nog niet genoeg informatie.

Si cette solution constitue un premier pas, elle reste insuffisante en termes d’information du justiciable.


Systematisch wordt hiermee weliswaar afgeweken van het principiële verbod van de ontwerprichtlijn, maar de verwerking van gevoelige gegevens blijft ook nu slechts onder strenge voorwaarden toegestaan.

Même s'il s'éloigne du principe d'interdiction contenu dans la proposition de directive, l'autorisation du traitement des données sensibles reste soumise à des conditions strictes.


42. wijst erop dat het GLB weliswaar geen Europees klimaatbeleid vormt, maar wel als uitgangspunt kan dienen voor het nemen van effectieve maatregelen en prikkels in de strijd tegen klimaatverandering en dat hiermee ook bij de debatten over de toekomstige begroting van de Unie rekening gehouden moet worden;

42. souligne que, même si la PAC n'est pas une politique européenne axée sur le climat, elle doit cependant fournir une base à l'introduction d'outils et d'incitations efficaces pour lutter contre le changement climatique et qu'il conviendra de garder cet élément à l'esprit lors du débat sur le futur budget de l'Union;


Ik ben ook diep bedroefd over het feit dat de ongelukken van dit jaar de uitstekende resultaten van 2003 en 2004 in één keer hebben tenietgedaan. Weliswaar wordt hiermee niet weerlegd dat de luchtvaartsector tot de meest veilige behoort, maar wel dringen zich vragen waarop met spoed een antwoord moet komen, zoals de vraag hoe we via een rechtskader kunnen zorgen voor regulering en beperking van de mondialisering om te voorkomen dat deze gepaard gaat met toenemende onveiligheid en onzekerheid, halve waarheden en handelsoorlogen en concurrentiestrijd bij een groot gebrek aan transparantie.

Je tiens également à exprimer mon horreur face aux accidents qui se sont produits cette année et ont anéanti d’un seul coup les excellents résultats de 2003 et 2004. S’il n’en demeure pas moins que le secteur aérien est un des secteurs les plus sûrs, ces accidents ont à nouveau mis en avant la nécessité urgente de résoudre des questions importantes concernant les moyens d’imposer des cadres juridiques, des contrôles et des limites à la mondialisation, de sorte que cette dernière n’engendre pas une insécurité et une crainte croissantes, des semi-vérités et des guerres commerciales et de compagnies dans un contexte d’absence grave de trans ...[+++]


Bovendien wordt de juridische vrede hersteld omdat de passagiers vooraf toestemming moeten geven, en de Commissie zal ervoor zorgen dat wij de gegevens actief overdragen, zodat we ze ook kunnen filteren. Op dit moment halen de Amerikanen ze nog zelf. Weliswaar wordt hiermee helaas nog steeds niet aan de Europese norm voor de bescherming van persoonlijke gegevens voldaan, maar het zou onrechtvaardig zijn om te zeggen dat er niet veel is bereikt.

En outre, la paix juridique est rétablie, les passagers devant donner leur approbation au préalable, et la Commission veillera à ce que nous puissions transmettre activement les données nous-mêmes - ce qui nous permettra également de les filtrer. Pour l’instant, ce sont encore les Américains qui collectent les données. Malheureusement, cela ne correspond sans doute pas encore aux critères européens de protection des données, mais il serait injuste de dire que rien n’a été obtenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar wordt hiermee' ->

Date index: 2025-01-09
w