Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar voor gezorgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar had de stiptheid in oktober 2015 bijzonder te lijden onder de drie dagen staking, maar drie lokale incidenten hebben tijdens die maand eveneens voor belangrijke vertragingen gezorgd tussen Doornik en Brussel: - op 5 oktober 2015 was er een storing van de seininrichting tussen Aat en Edingen.

S'il est vrai que cette ponctualité d'octobre 2015 est particulièrement impactée par les trois jours de grèves, trois incidents locaux ont également provoqué d'importants retards entre Tournai et Bruxelles ce mois-là: - le 5 octobre 2015, une panne à la signalisation entre Ath et Enghien.


Het is weliswaar interessant dat er gezorgd is voor faciliteiten voor kiezers die in het buitenland verblijven maar men moet erop toezien dat de volmacht aan slechts een persoon wordt gegeven.

Même s'il est intéressant d'avoir prévu des facilités pour les électeurs résidant à l'étranger, il faut veiller à ce que la procuration ne soit donnée qu'à une seule personne.


Een andere structurele beperking van het systeem ligt in het feit dat de commissie weliswaar perfect gewapend is om het regulerende gedeelte van haar taak uit te oefenen, maar machteloos staat wanneer moet worden gezorgd voor de therapeutische bijstand van mensen voor wie ze het verbod uitspreekt of opheft.

Une autre limite structurelle du système est à trouver dans le fait que, parfaitement armée pour assurer le volet régulateur de sa mission, la commission est sensiblement démunie s'agissant d'assurer l'assistance thérapeutique des personnes dont elle prononce ou dont elle lève l'interdiction.


Er is weliswaar coördinatie van de wetgevingen op Belgisch en Europees niveau, maar het is essentieel dat ook wordt gezorgd voor coördinatie met de wetgeving van de landen van herkomst.

S'il existe une coordination des législations au niveau belge et européen, il est essentiel de la prévoir aussi avec les législations des pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is weliswaar interessant dat er gezorgd is voor faciliteiten voor kiezers die in het buitenland verblijven maar men moet erop toezien dat de volmacht aan slechts een persoon wordt gegeven.

Même s'il est intéressant d'avoir prévu des facilités pour les électeurs résidant à l'étranger, il faut veiller à ce que la procuration ne soit donnée qu'à une seule personne.


31. benadrukt dat de EU-wetgeving en de beleidsmakers weliswaar hebben gezorgd voor een uitgebreide wetgeving tegen de meervoudige discriminatie van vrouwen met een minderheidsachtergrond, in het bijzonder Roma-vrouwen, maar dat er in de praktijk geen significante vooruitgang kan worden aangetoond; doet daarom een beroep op de lidstaten om de uitvoering onder de loep te nemen die gegeven wordt aan alle maatregelen die genomen zijn in verband met het verschijnsel van meervoudige discriminatie;

31. souligne que, si les législateurs et les décideurs politiques de l'Union ont adopté un large dispositif législatif destiné à lutter contre les discriminations multiples dont sont victimes les femmes issues de minorités, en particulier les femmes roms, aucun progrès important ne peut être démontré; invite donc les États membres à revoir la mise en œuvre de toutes les politiques relatives au phénomène des discriminations multiples;


26. benadrukt dat de EU-wetgeving en de beleidsvormers weliswaar hebben gezorgd voor een uitgebreide wetgeving tegen de meervoudige discriminatie van vrouwen met een minderheidsachtergrond, in het bijzonder Roma-vrouwen, maar dat er in de praktijk geen significante vooruitgang kan worden aangetoond; doet daarom een beroep op de lidstaten om de uitvoering onder de loep te nemen die gegeven wordt aan alle maatregelen die genomen zijn in verband met het verschijnsel van meervoudige discriminatie;

26. souligne que, si les législateurs et les décideurs politiques de l'Union européenne ont adopté un large dispositif législatif destiné à lutter contre les discriminations multiples dont sont victimes les femmes issues de minorités, en particulier les femmes roms, aucun progrès important ne peut être démontré; invite donc les États membres à revoir la mise en œuvre de toutes les politiques relatives au phénomène des discriminations multiples;


A. overwegende dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 een ambitieus en uniek project heeft voortgebracht: het scheppen van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele banden tussen het noorden en het zuiden van het Middellandse-Zeegebied; dat dit project weliswaar heeft gezorgd voor aanzienlijke voortgang in de regio maar nog lang niet voltooid is,

A. considérant que la conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 a donné vie à un projet très ambitieux et unique en son genre: la création de liens politiques, économiques, sociaux et culturels nouveaux et plus stricts entre le Nord et le Sud de la Méditerranée, et que ce projet a permis des progrès importants dans la région mais qu'il est encore loin d'être achevé,


A. overwegende dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 een ambitieus en uniek project heeft voortgebracht: het scheppen van nieuwe en nauwere politieke, economische, sociale en culturele banden tussen het noorden en het zuiden van het Middellandse-Zeegebied; overwegende dat dit project weliswaar heeft gezorgd voor aanzienlijke voortgang in de regio maar nog lang niet voltooid is,

A. considérant que la conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 a donné vie à un projet très ambitieux et unique en son genre: la création de liens politiques, économiques, sociaux et culturels nouveaux et plus stricts entre le Nord et le Sud de la Méditerranée, et que ce projet a permis des progrès importants dans la région mais qu'il est encore loin d'être achevé,


Onze wetgeving moest weliswaar worden aangepast aan een richtlijn, maar het werk was al gedeeltelijk uitgevoerd naar aanleiding van de wijziging van de zogenaamde wet-Wathelet, die destijds ook voor problemen heeft gezorgd.

Bien entendu, il fallait mettre notre législation en concordance avec une directive mais ce travail avait déjà été partiellement effectué lors de la modification de la loi dite « Wathelet » qui, à l'époque, avait aussi soulevé des difficultés.




Anderen hebben gezocht naar : weliswaar voor gezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar voor gezorgd' ->

Date index: 2022-03-08
w