Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar verheugd over het derde tweejaarlijkse verslag " (Nederlands → Frans) :

14. is weliswaar verheugd over het derde tweejaarlijkse verslag van de Commissie inzake de coherentie van het ontwikkelingsbeleid 2011, doch is het met de Raad eens dat in toekomstige verslagen een onafhankelijke beoordeling van de vooruitgang moet worden opgenomen, met inbegrip van de kwalitatieve en kwantitatieve gevolgen en kosten van incoherent beleid; stelt voor in toekomstige verslagen tevens een uitgebreid overzicht op te nemen van de aan COB gerelateerde resultaten van de dialogen op landenniveau, zodat de burgers van ontwikkelingslanden hun stem kunnen laten horen;

14. accueille favorablement le troisième rapport biennal sur la CPD 2011, mais convient, avec le Conseil, de la nécessité d'inclure une évaluation indépendante des progrès accomplis, y compris les conséquences qualitatives et quantitatives et les coûts de l'incohérence des politiques dans les futurs rapports; suggère que les futurs rapports incluent également une vue d'ensemble des résultats relatifs à la CPD des dialogues menés au niveau des pays afin de faire entendre la voix des citoyens des pays en développement;


14. is weliswaar verheugd over het derde tweejaarlijkse verslag van de Commissie inzake de coherentie van het ontwikkelingsbeleid 2011, doch is het met de Raad eens dat in toekomstige verslagen een onafhankelijke beoordeling van de vooruitgang moet worden opgenomen, met inbegrip van de kwalitatieve en kwantitatieve gevolgen en kosten van incoherent beleid; stelt voor in toekomstige verslagen tevens een uitgebreid overzicht op te nemen van de aan COB gerelateerde resultaten van de dialogen op landenniveau, zodat de burgers van ontwikkelingslanden hun stem kunnen laten horen;

14. accueille favorablement le troisième rapport biennal sur la CPD 2011, mais convient, avec le Conseil, de la nécessité d'inclure une évaluation indépendante des progrès accomplis, y compris les conséquences qualitatives et quantitatives et les coûts de l'incohérence des politiques dans les futurs rapports; suggère que les futurs rapports incluent également une vue d'ensemble des résultats relatifs à la CPD des dialogues menés au niveau des pays afin de faire entendre la voix des citoyens des pays en développement;


Vraag om uitleg van mevrouw Jacinta De Roeck aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over «het inwinnen van de adviezen omtrent het derde tweejaarlijkse verslag van het steunpunt armoedebestrijding» (nr. 3-1704)

Demande d'explications de Mme Jacinta De Roeck au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur «les demandes d'avis relatifs au troisième rapport biennal du service de lutte contre la pauvreté» (nº 3-1704)


17. is verheugd over de publicatie door de Commissie van het tweejaarlijkse verslag over corruptiebestrijding 2013, met een landenanalyse voor elke lidstaat en op maat gesneden aanbevelingen;

17. se félicite de la publication par la Commission d'un rapport anticorruption bisannuel, accompagné d'analyses par pays pour chaque État membre qui comprenant des recommandations adaptées (à partir de 2013);


12. is verheugd over het initiatief van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) waarbij alle mensenrechtendialogen en al het mensenrechtenverleg van de EU periodiek moeten worden geëvalueerd om zo op mondiaal niveau overzicht te houden, waardoor de tweejaarlijkse debatten kunnen worden gevoerd op basis van een bijgewerkt algemeen kader en tijdsschema voor de lopende mensenrechtendial ...[+++]

12. salue l'initiative du groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), qui, pour avoir une vision globale des dialogues et consultations de l'Union sur les droits de l'homme, a décidé de les passer tous en revue périodiquement à la faveur d'un débat semestriel, sur la base d'un cadre général actualisé et d'un calendrier des dialogues et consultations sur les droits de l'homme en cours; demande que cet examen soit effectivement mené à bien et que l'information soit systématiquement transmise aux autres groupes du Co ...[+++]


12. is verheugd over het initiatief van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) waarbij alle mensenrechtendialogen en al het mensenrechtenverleg van de EU periodiek moeten worden geëvalueerd om zo op mondiaal niveau overzicht te houden, waardoor de tweejaarlijkse debatten kunnen worden gevoerd op basis van een bijgewerkt algemeen kader en tijdsschema voor de lopende mensenrechtendial ...[+++]

12. salue l'initiative du groupe de travail du Conseil sur les droits de l'homme (COHOM), qui, pour avoir une vision globale des dialogues et consultations de l'Union sur les droits de l'homme, a décidé de les passer tous en revue périodiquement à la faveur d'un débat semestriel, sur la base d'un cadre général actualisé et d'un calendrier des dialogues et consultations sur les droits de l'homme en cours; demande que cet examen soit effectivement mené à bien et que l'information soit systématiquement transmise aux autres groupes du Co ...[+++]


van mevrouw Jacinta De Roeck aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over " het inwinnen van de adviezen omtrent het derde tweejaarlijkse verslag van het steunpunt armoedebestrijding" (nr. 3-1704);

de Mme Jacinta De Roeck au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur « les demandes d'avis relatifs au troisième rapport biennal du service de lutte contre la pauvreté » (nº 3-1704) ;


Als minister van Maatschappelijke Integratie en als initiatiefnemer van de werkzaamheden die zullen uitmonden in het derde tweejaarlijkse verslag over de armoede, komt hij tegemoet aan de bezorgdheid van mevrouw Zrihen en zal hij, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, erop toezien dat haar vraag wordt voorgelegd aan en wordt gesteund in de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie.

En sa qualité de ministre de l'Intégration sociale et d'initiateur de ces travaux qui aboutiront au troisième rapport biennal sur la pauvreté, il rencontre votre préoccupation et veillera, dans le cadre de ses compétences, à la relayer et à l'appuyer au sein de la Conférence interministérielle de l'intégration sociale.


Vraag om uitleg van mevrouw Jacinta De Roeck aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over «het inwinnen van de adviezen omtrent het derde tweejaarlijkse verslag van het steunpunt armoedebestrijding» (nr. 3-1704)

Demande d'explications de Mme Jacinta De Roeck au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur «les demandes d'avis relatifs au troisième rapport biennal du service de lutte contre la pauvreté» (nº 3-1704)


van mevrouw Jacinta De Roeck aan de minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over " het inwinnen van de adviezen omtrent het derde tweejaarlijkse verslag van het steunpunt armoedebestrijding" (nr. 3-1704)

de Mme Jacinta De Roeck au ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Égalité des chances sur « les demandes d'avis relatifs au troisième rapport biennal du service de lutte contre la pauvreté » (nº 3-1704)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar verheugd over het derde tweejaarlijkse verslag' ->

Date index: 2024-09-30
w