Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar van december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft weliswaar reeds geoordeeld dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, als partij bij het geding ingesteld bij een beroep gericht tegen de beslissing waarbij hij weigert het huwelijk te voltrekken, het algemeen belang en de vrijwaring van de openbare orde verdedigt, en dat het dus niet verantwoord is dat hij in de rechtsplegingsvergoeding kan worden verwezen (arrest nr. 132/2013 van 26 september 2013, B.6; arrest nr. 180/2013 van 19 december 2013, B.6 en arrest nr. 54/2014 van 27 maart 2014, B.6).

La Cour a, certes, déjà considéré que, en tant que partie à la cause introduite par un recours dirigé contre sa décision de refus de célébrer le mariage, l'officier de l'état civil défend l'intérêt général et la sauvegarde de l'ordre public, et qu'il n'était donc pas justifié qu'il puisse être condamné au paiement d'une indemnité de procédure (arrêt n° 132/2013 du 26 septembre 2013, B.6; arrêt n° 180/2013 du 19 décembre 2013, B.6 et arrêt n° 54/2014 du 27 mars 2014, B.6).


De omstandigheid dat artikel 4 van de bestreden wet van 18 december 2015, dat artikel 91 van de programmawet van 28 juni 2013 wijzigt, voortaan de cumulatie van een rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid met een in artikel 76, 10°, b), d) of e), bedoeld vervangingsinkomen mogelijk maakt, heeft weliswaar tot gevolg die onevenredige gevolgen af te zwakken.

La circonstance que l'article 4 de la loi attaquée du 18 décembre 2015, qui modifie l'article 91 de la loi-programme du 28 juin 2013, permet dorénavant le cumul d'une pension de retraite accordée pour inaptitude physique avec un revenu de remplacement visé à l'article 76, 10°, b), d) ou e), a certes pour effet d'atténuer ces conséquences disproportionnées.


Zeker ook vermeldenswaard is de rechtstreekse verbinding met Brussels Airport-Zaventem en Mechelen. In het weekend rijdt deze weliswaar slechts om de twee uur; de invoering van een uurdienst is een project dat in het kader van het vervoersplan van december 2017 wordt bestudeerd.

Certes, le week-end, celle-ci n'est assurée que toutes les deux heures, mais l'instauration d'une liaison horaire est un projet qui sera étudié dans le cadre du plan de transport de décembre 2017.


De NMBS past in de loop van december 2015 haar vervoersplan, weliswaar in beperkte mate, terug aan.

La SNCB procède à nouveau, dans le courant du mois de décembre 2015, à l'adaptation, certes limitée, de son plan de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt weliswaar verwezen naar de specifieke situatie van de BTC en naar een mogelijke wijziging van de wet van 21 december 1998, die voor zover we weten evenwel nog geen doorgang heeft gevonden.

La situation spécifique de la CTB est évoquée, tout comme une modification possible de la loi du 21 décembre 1998, laquelle n'a, à notre connaissance, pas encore été concrétisée.


De Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 (Commissie-Buysse), opgericht door de wet van 20 december 2001 betreffende de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België voor hun goederen die werden geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 heeft op 4 februari 2008 weliswaar haar eindrapport neergelegd, maar haar mandaat eindigde niet op 31 december 2007, de datum die vas ...[+++]

Si la Commission pour le dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945 (Commission Buysse), instituée par la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté juive de Belgique pour les biens dont ils ont été spoliés ou qu'ils ont délaissés pendant la guerre 1940-1945, a remis son rapport final le 4 février 2008, son mandat n'a cependant pas pris fin le 31 décembre 2007, date fixée par la loi du 20 juillet 2006 modifiant la loi du 20 décembre 2001 relative au dédommagement des membres de la Communauté ju ...[+++]


Het door Senator Boogaerts vermelde begrip « toewijzingscriteria » verwijst naar het begrip « toewijzing » dat vroeger, weliswaar zonder te zijn gedefinieerd, inhoudelijk overeenstemde met het in het voorliggende wetsontwerp gedefinieerde begrip « gunning », maar dat sinds de wet van 23 december 2009 tot invoeging van een boek IIbis (betreffende de motivering, informatie en rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten) in de wet van 24 december 1993, in de wetgeving ...[+++]

Le terme « toewijzingscriteria » (critères d'attribution), cité par M. Boogaerts, renvoie à la notion de « toewijzing » (attribution) qui, par le passé, correspondait sur le fond — certes sans avoir été définie — à la notion de « gunning » telle qu'elle est définie dans le projet de loi à l'examen mais qui, depuis la loi du 23 décembre 2009 introduisant un livre IIbis (relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours) dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de four ...[+++]


(4) In casu gaat het om het Vlaams Ouderen Overleg Komitee, dat een vereniging zonder winstoogmerk is die weliswaar niet door de Vlaamse Gemeenschap is opgericht, maar is aangewezen als Vlaamse Ouderenraad en zulks tot 31 december 2009 (zie inzonderheid artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 september 2005 houdende de aanstelling van het Vlaams Ouderen Overleg Komitee als Vlaamse Ouderenraad en houdende subsidiëring van de Vlaamse Ouderenraad voor de periode van 1 juli 2005 tot en met 31 december 2005 [lees : 2009 — z ...[+++]

(4) En l'occurrence, il s'agit du Vlaams Ouderen Overleg Komitee, une association sans but lucratif, qui n'a certes pas été constituée par la Communauté flamande, mais est désignée comme étant le « Comité flamand de concertation des seniors » et ce jusqu'au 31 décembre 2009 (voir notamment l'article 1er de l'arrêté du gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant désignation du « Vlaams Ouderen Overleg Komitee » (Comité flamand de concertation des seniors) en tant que Conseil flamand des seniors et portant subventionnement du Conse ...[+++]


Het door Senator Boogaerts vermelde begrip « toewijzingscriteria » verwijst naar het begrip « toewijzing » dat vroeger, weliswaar zonder te zijn gedefinieerd, inhoudelijk overeenstemde met het in het voorliggende wetsontwerp gedefinieerde begrip « gunning », maar dat sinds de wet van 23 december 2009 tot invoeging van een boek IIbis (betreffende de motivering, informatie en rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten) in de wet van 24 december 1993, in de wetgeving ...[+++]

Le terme « toewijzingscriteria » (critères d'attribution), cité par M. Boogaerts, renvoie à la notion de « toewijzing » (attribution) qui, par le passé, correspondait sur le fond — certes sans avoir été définie — à la notion de « gunning » telle qu'elle est définie dans le projet de loi à l'examen mais qui, depuis la loi du 23 décembre 2009 introduisant un livre IIbis (relatif à la motivation, à l'information et aux voies de recours) dans la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de four ...[+++]


Het Arbitragehof stelde in zijn arrest van 16 december 1998 het volgende: " Het enkele feit dat het ambt van griffier weliswaar gedeeltelijk bij het ambt van parketsecretaris aanleunt is geen voldoende verantwoording om de griffiers binnen het toepassingsgebied van de wet van 19 december 1974 te brengen, nu hun ambt in meer aspecten aanleunt bij dat van de magistraten, gegeven zijnde dat het ambt van griffier nauw verbonden is met het begrip rechtbank.

Selon l'arrêt du 16 décembre 1998 de la Cour d'arbitrage, « La seule circonstance que la fonction de greffier et celle de secrétaire de parquet présentent certes certains traits communs ne justifie pas d'une manière suffisante que la loi du 19 décembre 1974 soit rendue applicable aux greffiers, dès lors que leur fonction se rapproche plus de celle des magistrats, la fonction de greffier étant étroitement liée à la notion de tribunal.




D'autres ont cherché : weliswaar van december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar van december' ->

Date index: 2025-08-11
w