Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegrond
Gegronde reden
Gegronde regelgeving
Gegronde twijfel
Niet-gegrond
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Wederkerige overeenkomst

Vertaling van "weliswaar om gegronde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

accord de réciprocité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid betwijfelt of de korpschefs steeds een gegrond advies kunnen geven over de kandidaat : wat gebeurt er met een advocaat die weliswaar zijn kantoor heeft in een bepaald arrondissement, maar meestal in een ander arrondissement pleit ? Wat gebeurt er met een advocaat die zich gespecialiseerd heeft in administratieve geschillen en dus niet vaak optreedt in zijn gerechtelijk arrondissement ?

Un membre doute que les chefs de corps soient toujours en mesure d'émettre un avis autorisé sur le candidat : que se passe-t-il pour un avocat qui, bien qu'ayant son bureau dans un arrondissement judiciaire plaide le plus souvent dans un autre arrondissement ou d'un avocat qui se spécialiserait en contentieux administratif et serait dès lors peu actif dans son arrondissement judiciaire ?


Deze nieuwe strafbepalingen zijn weliswaar interessant en gegrond, maar ze blijken ontoereikend.

Ces dispositions pénales nouvelles, qui sont intéressantes et justifiées, n'en demeurent pas moins insuffisantes.


De minister heeft weliswaar nog altijd geen gegronde redenen gegeven waarom artikel 15 wordt opgeheven.

Le ministre n'a, à vrai dire, toujours pas donné d'explication valable à l'abrogation de l'article 15.


Weliswaar kan worden beschouwd dat een buitenlandse rechtsregel die de verbreking van het huwelijk gegrond op de wilsverklaring van een enkele echtgenoot organiseert, niet strijdig is met de Belgische internationaalrechtelijke openbare orde, aangezien artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek echtscheiding toestaat op grond van scheiding gedurende lange tijd, die eventueel aan slechts een van de echtgenoten te wijten is.

Il est certes possible de considérer qu'une règle étrangère organisant la rupture du mariage fondée sur la volonté d'un seul époux n'est pas contraire à l'ordre public international belge puisque l'article 232 du Code civil permet le divorce pour séparation prolongée et que celle-ci peut être le fait d'un seul époux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de genoemde auteurs hebben geschreven, kan voor uitbreiding van de rechterlijke bevoegdheid op basis van de nationaliteit weliswaar het streven worden aangevoerd ervoor te zorgen dat de wil om de Belgische wet toe te passen effectief is, maar die uitbreiding is niet gegrond, aangezien ze zich precies voordoet wanneer de Belgische nationale wet niet meer het volledige personele statuut regelt en alleen nog geldt voor de bekwaamheid, de naam van personen en de biologische afstamming.

Si, comme l'écrivaient les auteurs cités ci-dessus, l'extension de la compétence judiciaire fondée sur la nationalité peut se recommander du souci de garantir l'effectivité d'une volonté d'application de la loi belge, cette extension manque de fondement puisqu'elle se manifeste précisément quand la loi nationale belge ne régit plus l'ensemble du statut personnel et que son application se restreint à la capacité, au nom des personnes et à la filiation biologique.


Meer in het algemeen ben ik van oordeel dat de betrekkingen tussen de verschillende instellingen in de openbare sector bij de overheid en de EU weliswaar goed zijn maar altijd beter kunnen en moeten zijn gegrond op open, reguliere en constructieve dialogen, en gebaseerd op gemeenschappelijk gedeelde feiten.

D'une manière plus générale, j'ai pu constater, tant au sein du gouvernement que de l'Union, que même si les relations entre les institutions respectives du secteur public étaient bonnes, des améliorations étaient toujours être possibles, grâce à ​​un dialogue ouvert, régulier et fructueux, fondé sur une base de connaissances partagée.


1. Wanneer een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een stof, als zodanig of in een preparaat of voorwerp, weliswaar aan de voorschriften van deze verordening voldoet, maar niettemin een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu vormt, kan die lidstaat passende voorlopige maatregelen nemen.

1. Quand un État membre est fondé à estimer que, bien qu'elle satisfasse aux prescriptions du présent règlement, une substance, telle quelle ou contenue dans une préparation ou un produit, représente un risque pour la santé humaine ou pour l'environnement, il peut prendre des mesures provisoires appropriées.


1. Indien een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een specifiek detergens weliswaar aan de voorschriften van deze verordening voldoet, maar niettemin risico's oplevert voor de veiligheid of de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, kan hij het in de handel brengen van dat detergens op zijn grondgebied voorlopig verbieden of voorlopig aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.

1. Si un État membre est fondé à considérer qu'un détergent donné, bien que conforme aux exigences du présent règlement, constitue un risque pour la sécurité ou la santé des personnes ou des animaux, ou un risque pour l'environnement, il peut temporairement interdire la mise sur le marché de ce détergent sur son territoire ou la soumettre temporairement à des conditions particulières.


1. Indien een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een specifiek detergens weliswaar aan de voorschriften van deze verordening voldoet, maar niettemin risico's oplevert voor de veiligheid of de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, kan hij het in de handel brengen van dat detergens op zijn grondgebied voorlopig verbieden of voorlopig aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.

1. Si un État membre est fondé à considérer qu'un détergent donné, bien que conforme aux prescriptions du présent règlement, constitue un risque pour la sécurité ou la santé des hommes ou des animaux, ou un risque pour l'environnement, il peut temporairement interdire la mise sur le marché de ce détergent sur son territoire ou la soumettre temporairement à des conditions particulières.


1. Indien een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een specifieke EG-meststof weliswaar aan de voorschriften van deze verordening voldoet, maar niettemin risico's oplevert voor de veiligheid of de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, kan hij het in de handel brengen van die meststof op zijn grondgebied voorlopig verbieden of aan bijzondere voorwaarden onderwerpen.

1. Lorsqu' un État membre a des raisons fondées d'estimer qu'un engrais CE donné, bien que conforme aux prescriptions du présent règlement, constitue un risque pour la sécurité ou la santé des hommes ou des animaux, ou pour l'environnement, il peut provisoirement interdire la mise sur le marché de cet engrais sur son territoire ou la soumettre à des conditions particulières.




Anderen hebben gezocht naar : gegrond     gegronde reden     gegronde regelgeving     gegronde twijfel     niet-gegrond     overeenkomst gegrond op wederkerigheid     wederkerige overeenkomst     weliswaar om gegronde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar om gegronde' ->

Date index: 2024-09-19
w