Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar nieuwe ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

(4) Dankzij de openstelling van de markt voor goederenvervoer per spoor konden weliswaar nieuwe ondernemingen toegang krijgen tot het spoorwegnet, maar de marktmechanismen waren en zijn nog steeds ontoereikend om dit verkeer te organiseren, te reguleren en te beveiligen.

(4) Bien que l'ouverture du marché ferroviaire du fret ait permis à de nouveaux opérateurs d'entrer dans le réseau ferroviaire, les mécanismes de marché n'ont pas été et ne sont pas suffisants pour organiser, réguler et sécuriser ce transport de fret ferroviaire.


De ondernemingen moeten bij nieuwe benoemingen na de bekendmaking van de wet dus rekening houden met het quotum, weliswaar zonder de verplichting om bij elke nieuwe benoeming een persoon van het andere geslacht aan te wijzen.

Les entreprises devront donc tenir compte du quota pour les nouvelles nominations intervenant après la publication de la loi, sans être toutefois tenues de désigner une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination.


De ondernemingen moeten bij nieuwe benoemingen na de bekendmaking van de wet dus rekening houden met het quotum, weliswaar zonder de verplichting om bij elke nieuwe benoeming een persoon van het andere geslacht aan te wijzen.

Les entreprises devront donc tenir compte du quota pour les nouvelles nominations intervenant après la publication de la loi, sans être toutefois tenues de désigner une personne de l'autre sexe à chaque nouvelle nomination.


32. vestigt de aandacht op problemen in verband met de wettelijke onzekerheid van handelsuitwisselingen met landen die geen deel uitmaken van de EU, en op de vraag welk rechtsgebied bevoegd is voor de regeling van een bepaald geschil; merkt op dat er weliswaar beginselen inzake het internationaal privaatrecht voorhanden zijn, maar dat de toepassing van deze beginselen aanleiding geeft tot een aantal problemen voor hoofdzakelijk consumenten en kleine ondernemingen, die namelijk vaak onvoldoende op de hoogte zijn van hun eigen rechten; onderstreept daa ...[+++]

32. attire l'attention sur les problèmes liés à l'insécurité juridique des échanges commerciaux en provenance et à destination des pays hors Union européenne, et sur la détermination de la juridiction compétente pour régler le différend éventuel; observe que si les principes du droit international privé existent bel et bien, leur mise en œuvre pose un certain nombre de problèmes affectant en premier lieu les consommateurs et les petites entreprises, qui sont souvent mal informés sur leurs propres droits; souligne par ailleurs les nouveaux enjeux juridiques nés de la mondialisation et de l'essor des transactions réalisées sur l'internet ...[+++]


7. vestigt de aandacht op problemen in verband met de wettelijke onzekerheid van handelsuitwisselingen met landen die geen deel uitmaken van de EU, en op de vraag welk rechtsgebied bevoegd is voor de regeling van een bepaald geschil; merkt op dat er weliswaar beginselen inzake het internationaal privaatrecht voorhanden zijn, maar dat de toepassing van deze beginselen aanleiding geeft tot een aantal problemen voor hoofdzakelijk consumenten en kleine ondernemingen, die namelijk vaak onvoldoende op de hoogte zijn van hun eigen rechten; onderstreept daa ...[+++]

7. attire l'attention sur les problèmes liés à l'incertitude juridique des échanges commerciaux en provenance et à destination des pays hors Union européenne, et sur la question de déterminer la juridiction compétente pour régler le différend éventuel; observe que si les principes du droit international privé existent bel et bien, leur mise en œuvre pose un certain nombre de problèmes affectant en premier lieu les consommateurs et les petites entreprises, qui sont souvent peu avertis de leurs propres droits; souligne par ailleurs les nouveaux enjeux juridiques nés de la mondialisation et de l'essor des transactions réalisées sur l'inte ...[+++]


4. erkent de positieve rol van private equity, omdat het steun biedt aan nieuw opgerichte ondernemingen, en financieel en op het gebied van management en ervaring van waarde is voor ondernemingen die in moeilijkheden verkeren; merkt op dat "asset-stripping" (verkoop van waardevolle activa) weliswaar voorkomt, maar niet de norm is; merkt op dat de lidstaten maatregelen kunnen treffen of al hebben getroffen om gevallen van asset-st ...[+++]

4. reconnaît le rôle positif joué par la prise de participation privée dans le soutien aux nouvelles sociétés de capital risque et dans l'apport de valeur ajoutée et d'expérience, sur le plan financier et de la gestion, aux sociétés défaillantes; note que si des démembrements d'actif (asset-stripping) se produisent quelquefois, ils ne sont cependant pas la règle; fait observer que les États membres appliquent ou peuvent appliquer des mesures pour faire échec aux cas de démembrement d'actif, et que les directeurs de sociétés de portefeuille ont également des obligations fiduciaires à l'égard de leur entreprise ainsi qu'un devoir de cons ...[+++]


3. is van oordeel dat de kleine en middelgrote ondernemingen, evenals clusters en samenwerkingsverbanden tussen organisaties, ondernemingen, universiteiten en onderzoekscentra, met inbegrip van die in de low- en medium-tech-sectoren, weliswaar een bijzondere rol kunnen spelen bij het vinden en invoeren van innoverende technieken , maar dat het ontbreekt aan systematische overheidssteun onder transparante voorwaarden; juicht evenwel toe dat het nieuwe kader voo ...[+++]

3. fait observer que si les petites et moyennes entreprises, les "clusters" et la coopération entre organismes, entreprises, universités et centres de recherche ont un rôle particulier à jouer dans la création et la mise en œuvre de solutions innovantes, y compris dans des secteurs de faible ou moyenne technologie, le soutien public systématique, dans des conditions transparentes, fait défaut; est favorable néanmoins au nouveau cadre de l'aide publique à la recherche et développement et à l'innovation qui établit une liste de mesures spécifiquement conçues pour soutenir les activités innovantes des PME;


Toekomstige ondernemers kunnen het risico op falen weliswaar beperken door een bestaande onderneming over te nemen in plaats van een nieuwe onderneming op te richten, maar de EU moet vermijden dat ondernemingen sluiten vanwege belemmeringen op fiscaal of juridisch gebied of omdat er geen opvolger is.

S'il est vrai que le futur entrepreneur est en mesure de réduire le risque d'échec s'il reprend une entreprise existante au lieu de créer une entreprise à partir du néant, l'UE devrait éviter les cas de fermeture de ces entreprises causés par les obstacles de l'environnement fiscal ou juridique ou le défaut de successeur.


In februari 2002 werd over deze regeling weliswaar een nieuwe mededeling goedgekeurd, maar in deze zaak is de mededeling uit 1996 nog van toepassing. De ondernemingen verleenden immers hun medewerking vóór februari 2002.

Bien qu'une nouvelle communication sur la clémence ait été adoptée en février 2002, la communication de 1996 était applicable en l'espèce parce que la coopération des entreprises est intervenue avant février 2002.


Uit een recente studie blijkt dat weliswaar maar 0,04% van alle ondernemingen in de USA op NASDAQ werden geïntroduceerd, maar dat deze in de vier en een half jaar sedert januari 1990 maar liefst 16% van alle nieuwe banen (ongeveer 300.000) genereerden.

Une étude récente montre que bien que les entreprises inscrites au NASDAQ ne représentent que 0.04% de l'ensemble des entreprises américaines, et qu'elles ont créé 16% des nouveaux emplois (environ 300 000) depuis janvier 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar nieuwe ondernemingen' ->

Date index: 2021-09-15
w