Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Traduction de «weliswaar niet waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1º de bepalingen van het voormelde samenwerkingsakkoord van 4 juli 2000 betreffende de financiering, te weten de artikelen 8 en 9, alsmede artikel 11, weliswaar beperkt waren in de tijd, doch zulks geldt niet voor het akkoord in zijn geheel, dat dus blijkbaar niet vervallen is;

1º si les dispositions de l'accord de coopération du 4 juillet 2000 précité relatives au financement, à savoir les articles 8 et 9, étaient limitées dans le temps, de même que l'article 11, il n'en est pas de même de l'ensemble de l'accord qui ne semble donc pas venu à échéance;


Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.

Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.


Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.

Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.


Het grote voordeel van dit mechanisme is in zijn soepelheid gelegen : de Koning wordt, inderdaad, gemachtigd, zonder dat de Kamers daartoe behoeven bijeen te komen nieuwe sociale groepen in de regeling op te nemen, wier werkelijk aantal, weliswaar niet aanzienlijk is, doch die door een al te uitsluitend beroep op het begrip arbeidsovereenkomst tot dusverre uit de regeling waren uitgesloten.

Le grand avantage de ce mécanisme réside dans sa souplesse : en effet, le Roi aura la possibilité, sans qu'il soit nécessaire de réunir les Chambres à cette fin, d'intégrer dans le dispositif de nouveaux groupes sociaux dont les effectifs ne sont pas considérables mais qu'un recours trop exclusif à la notion de louage de travail a jusqu'à présent exclus du régime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de mededeling van de voorlopige bevindingen heeft de bedrijfstak van de Unie opgemerkt dat de capaciteitsgegevens die in tabel 4 van de voorlopige verordening zijn weergegeven, ook betrekking had op capaciteiten die weliswaar niet waren ontmanteld, maar op grond van hun toestand tijdens het OT of de daaraan voorafgaande jaren niet beschikbaar waren voor de productie van biodiesel.

Après la communication des conclusions provisoires, l’industrie de l’Union a fait remarquer que les données relatives aux capacités figurant dans le tableau 4 du règlement provisoire incluaient des capacités non démantelées mais plus en état d’être utilisées pour produire du biodiesel pendant la PE ou les années précédentes.


Nadien, tijdens de vergadering van 8 januari 1998, stelde de commissie vast dat de gouverneur weliswaar de cijfers over de personeelsbestanden in de diverse nationale centrale banken en de grootte van de respectievelijke directiecomités had medegedeeld, doch de gegevens waren niet homogeen en dus niet vergelijkbaar.

Par la suite, lors de la réunion du 8 janvier 1998, la commission a constaté que le gouverneur avait, certes, communiqué les statistiques relatives aux effectifs des diverses banques centrales et à la taille de leurs comités de direction, mais qu'elles n'étaient pas homogènes et qu'il était, dès lors, impossible d'établir une comparaison entre elles.


Samenvattend kan worden gezegd dat de prioriteiten over het algemeen weliswaar correct waren vastgesteld en dat het actieplan grotendeels zoals uitgestippeld is uitgevoerd, maar dat het nog niet tot een situatie heeft geleid waarin elk bedrijf in de EU via de computer kan deelnemen aan elke aanbestedingsprocedure.

En résumé, s'il est vrai que les priorités ont généralement été correctement cernées et qu'une grande partie du plan d'action a été mise en œuvre comme prévu, la situation ne permet pas encore à chaque entreprise de l'UE de participer à n'importe quel appel d'offres via son propre ordinateur.


2° enigerlei belangen of belangenconflicten van de betrokken rechtspersoon of van met hem gelieerde rechtspersonen welke bekend waren bij personen die weliswaar niet bij het opstellen van de aanbeveling betrokken waren, maar die toegang hadden of van wie redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij toegang hadden tot de aanbeveling voordat deze onder de cliënten of het publiek werd verspreid.

2° les intérêts ou conflits d'intérêts éventuels de la personne morale concernée ou des personnes morales qui lui sont liées, qui sont connus de personnes n'ayant pas participé à l'élaboration de la recommandation mais ayant accès ou pouvant raisonnablement être considérées comme ayant accès à la recommandation avant sa diffusion aux clients ou au public.


In dat verband werd evenwel vastgesteld dat in de OESO-regeling en de sectorovereenkomst weliswaar regels op het gebied van garanties waren opgenomen, maar dat de bepalingen van de regeling betreffende minimale referentiepremies niet van toepassing waren zolang deze niet opnieuw onderzocht waren door de partijen bij de sectorovereenkomst (14). Dit is nog steeds het geval.

À cet égard, il était toutefois affirmé que bien que l’arrangement de l’OCDE et l’accord sectoriel prévoient des règles en matière de garanties, les dispositions de l’arrangement relatives aux primes minimales de référence n’étaient pas applicables tant qu’elles n’auraient pas été réexaminées par les parties à l’accord sectoriel (14) — ce qui est toujours le cas.


Volgens de cijfers van de FOD Mobiliteit en Vervoer waren er in 2004 weliswaar minder vrachtwagens die niet in orde waren met de vervoersdocumenten, maar dat had nauwelijks een weerslag op de uitrusting van de vrachtwagens.

D'après les chiffres du SPF « Mobilité et transport », il est vrai qu'en 2004 le nombre de camions dont les documents de transport n'étaient pas en ordre a diminué mais cela n'a presque pas d'incidence sur l'équipement des camions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar niet waren' ->

Date index: 2025-09-17
w