Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangbaar staal
Gewoon
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon overschot
Gewoon reservefonds
Gewoon visum
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal

Traduction de «weliswaar in gewoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

denrée alimentaire de consommation courante


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

acier courant | acier courant ordinaire | acier de construction courante | acier de fabrication courante | acier de grosse production


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]










gewoon bedrijfs-/industrieel afval

déchet industriel banal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alles blijft bij het oude, met minstens als afgeleid gevolg dat eenieder op het hem vertrouwde terrein beroepsactief kan blijven : de gewestelijke directeurs blijven op de hun vertrouwde manier uitspraak doen over de bezwaarschriften (voortaan weliswaar in gewoon hiërarchisch administratief verband en binnen een bepaalde termijn); en allen (belastingconsulenten, accountants, boekhouders, enz.) behouden het recht om de belastingplichtige te vertegenwoordigen « in bezwaar ».

Rien ne change, ce qui a indirectement pour conséquence que chacun peut continuer à exercer sa profession dans le domaine qui lui est familier : les directeurs régionaux continuent à se prononcer sur les réclamations comme ils ont eu l'habitude de le faire jusqu'ici (ils doivent cependant le faire dans le cadre administratif et hiérarchique ordinaire et respecter un certain délai); tous les autres acteurs (conseillers fiscaux, experts-comptables, comptables, et c.) conservent le droit de représenter le contribuable « en réclamation ».


Moet daaruit niet worden besloten dat de bedoeling van de Kamer, namelijk de begrotingen en de rekeningen van de betrokken instellingen doorzichtiger te maken, weliswaar lovenswaardig is maar dat zij daarvoor een slechte techniek heeft gekozen door gewoon te poneren dat zij bevoegd is om de begroting goed te keuren en de uitvoering ervan te controleren alsook de gedetailleerde rekeningen te verifiëren en goed te keuren ?

Ne faut-il pas en conclure que la Chambre, même si son intention d'améliorer la transparence des budgets et comptes des institutions concernées était louable, a choisi à tout le moins la mauvaise technique en affirmant tout simplement son pouvoir d'approuver leur budget et d'en contrôler l'exécution ainsi que de vérifier et approuver les comptes détaillés ?


Meestal wordt de verstoting gewoon door de rechter bevestigd, weliswaar in aanwezigheid van de vrouw, maar zonder dat zij haar wil kan te kennen geven.

Le plus souvent, la répudiation est simplement confirmée par le juge, en présence de la femme, certes, mais sans que celle-ci puisse faire connaître sa volonté.


Moet daaruit niet worden besloten dat de bedoeling van de Kamer, namelijk de begrotingen en de rekeningen van de betrokken instellingen doorzichtiger te maken, weliswaar lovenswaardig is maar dat zij daarvoor een slechte techniek heeft gekozen door gewoon te poneren dat zij bevoegd is om de begroting goed te keuren en de uitvoering ervan te controleren alsook de gedetailleerde rekeningen te verifiëren en goed te keuren ?

Ne faut-il pas en conclure que la Chambre, même si son intention d'améliorer la transparence des budgets et comptes des institutions concernées était louable, a choisi à tout le moins la mauvaise technique en affirmant tout simplement son pouvoir d'approuver leur budget et d'en contrôler l'exécution ainsi que de vérifier et approuver les comptes détaillés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat wij in het Europees Parlement gekozen werden, gingen velen van ons er gewoon van uit dat de besluiten die dit Parlement neemt, deze besluiten die de toekomst bepalen, inderdaad gebaseerd zijn op deze gegevens, en wij hebben met enige onthutsing geconstateerd dat deze statistieken en gegevens weliswaar in de meeste landen beschikbaar zijn, maar dat deze in werkelijkheid nog niet in een gemeenschappelijk raamwerk zijn samenge ...[+++]

Avant d’être élus au Parlement européen, beaucoup d’entre nous supposaient que les décisions prises par cette Assemblée et qui déterminent l’avenir, se fondaient sur ces données et nous avons découvert avec une certaine consternation que, même si ces statistiques et ces données existaient dans la plupart des États membres, elles n’ont pas été rassemblées dans un cadre commun, ce qui a réduit notre crédibilité aux yeux du public.


In sommige specifieke gevallen is het misschien toch nog nodig een "beroepscomité" in te schakelen, maar dit is gewoon een "normaal" comité, dat door de Commissie wordt voorgezeten, weliswaar met een hoger vertegenwoordigingsniveau.

Dans certains cas bien précis, il pourrait se révéler nécessaire de saisir un «comité d'appel», mais il ne s'agit que d'un comité «classique», présidé par la Commission, à ceci près que sa composition est d'un niveau de représentation supérieur.


Met betrekking tot de toepassing van artikel 102 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 op alle EG-studenten herinner ik u eraan dat het weliswaar klopt dat deze bepaling een vereenvoudigde procedure voorziet voor studenten uit aangrenzende landen, maar ik herinner u er ook aan dat ze enkel van toepassing is op de studenten die hun gewoon verblijf behouden in hun land waarnaar ze, in principe, elk weekend terugkeren.

Quant à l'application de l'article 102 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 à tous les étudiants CE, je vous rappelle que s'il est exact que cette disposition prévoit une procédure simplifiée pour les étudiants de pays limitrophes, elle ne s'applique toutefois qu'aux étudiants qui maintiennent leur résidence habituelle dans leur pays où ils retournent, en principe, chaque week-end.


12. Ten slotte oordeelt de Commissie met betrekking tot de verplichting bepaald in ontwerp-artikel 5 om haar jaarlijks de lijst mee te delen van de personen gemachtigd toegang te hebben tot het Rijksregister en het identificatienummer ervan te gebruiken, zulks in het verlengde van een aantal recente adviezen op dat vlak, dat het beter is deze lijst voor haar gewoon ter beschikking te houden, weliswaar met de noodzakelijke periodieke bijwerkingen.

12. En ce qui concerne enfin l'obligation, prévue par l'article 5 en projet, de lui communiquer annuellement la liste des personnes autorisées à accéder au Registre national et à utiliser le numéro d'identification, la Commission observe, dans le prolongement d'un certain nombre d'avis récents sur ce point, qu'elle estime préférable que cette liste soit seulement tenue à sa disposition, moyennant toutefois les mises à jour périodiques nécessaires.


3. wenst dat een beslissing ten principale, ook als deze het resultaat is van een akkoord tussen het openbaar ministerie en de verdachte, als "definitief” wordt beschouwd als zij niet meer aangevochten kan worden met een gewoon middel van beroep of een dergelijk beroep weliswaar mogelijk is, maar geen opschortende werking heeft;

3. demande que soit considérée comme finale toute décision adoptée concernant le fond, même si elle fait suite à une médiation entre le ministère public et le suspect, lorsque cette décision n'est plus susceptible de recours ordinaire ou, lorsque ce recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif;


Weliswaar bestaat een objectief verschil tussen een gewoon voertuig en een spoorvoertuig (welker uitsluiting uit de werkingssfeer van het verkeersreglement niet absoluut is, vermits dat voertuig de verkeerslichten moet naleven wanneer het op de openbare weg rijdt), maar dat neemt niet weg dat de voetganger, de fietser en de passagier hun hoedanigheid van de « zwakke weggebruiker » behouden indien zij het slachtoffer worden van een ongeval waarbij een spoorvoertuig betrokken is en dat hun kwetsbaarheid gekoppeld is aan het bewijs van de eventuele fout van de bestuurder, die mo ...[+++]

S'il est vrai qu'il existe une différence objective entre véhicule ordinaire et véhicule sur rails (dont l'exclusion du Code de la route n'est pas absolue puisqu'il doit respecter les signaux lumineux lorsqu'il circule sur la chaussée), il n'en reste pas moins que le piéton, le cycliste ou le passager garde sa qualité d'« usager faible » s'il est victime d'un accident impliquant un véhicule sur rails et que sa vulnérabilité est liée à la preuve de la faute éventuelle du conducteur, difficile à démontrer s'il s'agit d'un conducteur de tram.




D'autres ont cherché : gangbaar staal     gewoon     gewoon gangbaar staal     gewoon levensmiddel     gewoon overschot     gewoon reservefonds     gewoon visum     gewoon voedingsmiddel     gewoone staal     weliswaar in gewoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar in gewoon' ->

Date index: 2022-01-03
w