Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar enige vorderingen waren " (Nederlands → Frans) :

Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.

Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.


In de werkgroep « bio-ethiek » waren weliswaar een aantal senatoren duidelijk gewonnen voor de opheffing van deze anonimiteit, maar de alarmerende berichten uit sommige buurlanden in verband met het tekort aan donoren heeft toch tot enige voorzichtigheid aanleiding gegeven.

Au sein du groupe de travail « bioéthique », plusieurs sénateurs se sont certes montrés clairement favorables à la levée de l'anonymat, mais les informations alarmistes en provenance de certains pays voisins au sujet de la diminution du nombre de donneurs ont incité à davantage de prudence.


Voorliggend ontwerp komt tevens tegemoet aan de opmerkingen van de gerechtelijke autoriteiten die de voorziene versoepeling weliswaar genegen waren doch niet akkoord konden gaan met een automatische aanwijzing als alleenzetelende rechter zonder enige ancienniteitsvoorwaarde, zoals initieel voorgesteld.

Le projet à l'examen tient également compte des remarques formulées par les autorités judiciaires, qui étaient certes favorables à l'assouplissement envisagé, mais ne pouvaient marquer leur accord sur une désignation automatique comme juge unique sans la moindre condition d'ancienneté, ainsi que cela était prévu initialement.


3) Waar politie en medische wereld relatief tevreden waren over ASTRID (mits enige aanpassingen weliswaar), was de brandweer dit niet.

3) Alors que la police et le monde médical étaient relativement satisfaits d'ASTRID (moyennant bien entendu quelques adaptations), ce ne fut pas le cas des services d'incendie.


De discussies waren weliswaar al enige tijd aan de gang, maar die waren voordat de bijeenkomst begon nog niet afgerond. Dat gold zowel voor de uitgangspunten als voor de nadere details van het mechanisme.

Les discussions se poursuivaient depuis un certain temps sans toutefois parvenir à une conclusion avant la réunion, ni sur le principe ni sur les détails de ce dispositif.


In het jaarlijks voortgangsverslag van december werd erop gewezen dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt in de lidstaten bij de ontwikkeling van kinderopvangfaciliteiten, maar dat de vorderingen in de richting van de streefdoelen van Barcelona traag zijn.

Le rapport d’avancement annuel paru en décembre faisait observer que si les États membres ont réalisé quelques progrès en vue de développer les structures d’accueil pour les enfants, les progrès sur la voie des objectifs de Barcelone restent lents.


5. wijst erop dat er weliswaar enige vorderingen zijn gemaakt bij het wegnemen van fiscale, regelgevende en administratieve belemmeringen, maar dat het tekort aan passende financieringsmogelijkheden een belangrijk obstakel voor het opstarten van een bedrijf kan blijven;

5. souligne qu'alors que certains progrès sont réalisés au niveau de l'élimination des entraves fiscales, réglementaires et administratives, l'absence de financements adéquats peut encore constituer un obstacle majeur pour démarrer une entreprise;


30. neemt kennis van het voortgangsverslag 2006 van de Commissie over Turkije, waarin erop wordt gewezen dat de politieke hervormingen weliswaar zijn voortgezet, maar dat het tempo ervan is vertraagd, en waarin voorts de tekortkomingen in het hervormingsproces worden bevestigd die reeds waren vermeld in de resolutie van het Europees Parlement van 27 september 2006 over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding; wijst er me ...[+++]

30. prend acte du rapport de suivi de la Commission sur la Turquie de 2006 qui, tout en affirmant que les réformes politiques se sont poursuivies en Turquie, souligne que leur rythme s'est ralenti et confirme les lacunes qui persistent dans le processus de réforme, comme le Parlement l'avait déjà fait dans sa résolution du 27 septembre 2006 précitée sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion; insiste pour dire que sont également en question la ratification et la mise en œuvre pleine et entière par la Turquie du protocole additionnel étendant l'accord d'association CE-Turquie aux dix nouveaux États membres, signé ...[+++]


39. is verheugd dat de Commissie in haar laatste scorebord van de interne markt speciaal aandacht besteedt aan de vorderingen bij de uitvoering van het actieplan voor financiële diensten en wijst erop dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat nog steeds belangrijke problemen op dit terrein moeten worden aangepakt en dat de verwachtingen van de Commissie op sommige punten te optim ...[+++]

39. se félicite de ce que la Commission, dans son dernier tableau d'affichage du marché unique, accorde une attention particulière à l'état d'avancement de la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers et relève que, si des progrès ont certes été accomplis, des questions majeures demeurent en suspens dans ce domaine et les attentes de la Commission s'avèrent par trop optimistes dans certains secteurs;


Er zijn weliswaar appreciaties geuit over elkeen, maar zonder enig element van vergelijking, een lacune die des te erger is omdat de appreciaties voor dezelfde kandidaten verschillend waren in de verschillende stappen van de procedure.

Les candidats ont fait l'objet d'appréciations mais aucun élément de comparaison n'a été fourni. Une lacune d'autant plus grave que pour les mêmes candidats, les appréciations divergeaient en fonction des différentes étapes de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar enige vorderingen waren' ->

Date index: 2023-05-07
w