Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medische spoedbehandeling
Perinatale spoedbehandeling
Spoedbehandeling
Spoedprocedure
Verzoek om spoedbehandeling

Vertaling van "weliswaar de spoedbehandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


perinatale spoedbehandeling

thérapeutique périnatale d'urgence




verzoek om spoedbehandeling

demande de traitement d'urgence


medische spoedbehandeling

traitement médical d'urgence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid wijst er vervolgens op dat de regering weliswaar de spoedbehandeling had gevraagd, maar dat de Parlementaire overlegcommissie hierop niet is ingegaan en de evocatietermijn op 15 dagen en de onderzoekstermijn op 60 dagen had bepaald.

Le membre rappelle ensuite que le gouvernement avait, certes, demandé l'urgence, mais que la commission parlementaire de concertation ne l'a pas accordée et que le délai d'évocation a été fixé à 15 jours et le délai d'examen à 60 jours.


Het begrip « gevaar » bestaat weliswaar sedert lang in de gemeentewet en heeft er een duidelijke definitie die door de rechtspraak van de Raad van State werd ontwikkeld. Dat geldt evenwel niet voor het begrip « ernstige schade » in de context van de spoedbehandeling van een punt op de agenda van een vergadering.

Tandis que la notion « danger » existe depuis longtemps déjà dans la loi communale, et y a acquis une définition bien précise développée par la jurisprudence du Conseil d'État, il n'en est pas de même pour le « préjudice grave » dans le contexte de l'urgence avec laquelle il faut délibérer d'un point à l'ordre du jour d'une assemblée.


Het begrip « gevaar » bestaat weliswaar sedert lang in de gemeentewet en heeft er een duidelijke definitie die door de rechtspraak van de Raad van State werd ontwikkeld. Dat geldt evenwel niet voor het begrip « ernstige schade » in de context van de spoedbehandeling van een punt op de agenda van een vergadering.

Tandis que la notion « danger » existe depuis longtemps déjà dans la loi communale, et y a acquis une définition bien précise développée par la jurisprudence du Conseil d'État, il n'en est pas de même pour le « préjudice grave » dans le contexte de l'urgence avec laquelle il faut délibérer d'un point à l'ordre du jour d'une assemblée.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het voorgelegde koninklijke besluit onmiddellijke uitvoering geeft aan een beslissing weliswaar reeds genomen in de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen maar waarvoor pas nu alle materiële voorwaarden vervuld worden.

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal proposé porte exécution immédiate d'une décision déjà contenue dans la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses, mais dont les conditions matérielles ne sont seulement remplies que maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet (I) van 29 maart 2012 voorziet in een verhoging van de werkgeversbijdragen op de werkloosheid met bedrijfstoeslag, door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) te wijzigen met ingang vanaf 1 april 2012; dat de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I) in zijn artikel 78 uitdrukkelijk de mogelijkheid geeft om deze bijdragen te wijzigen, dit artikel in werking treedt op 1 april 2012 en dit besluit op basis van het unaniem advies nr. 1.798 van de Nationale Arbeidsraad de verschuldigde bijdragen vanaf 1 april 2012 ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que la loi- programme (I) du 29 mars 2012 prévoit une augmentation des cotisations patronales sur le régime de chômage avec complément d'entreprise en modfifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) à partir du 1 avril 2012; que la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I) donne explicitement, dans son article 78, la possibilité de modifier ces cotisations, cet article entre en vigueur le 1 avril 2012 et cet arrêté, sur base de l'avis unanime n° 1.798 du Conseil national du Travail, modifie les cotisations redevables à partir du 1 avril 2012; que les cotisations pour le deuxième trimestre 2012 ne seront néanmoins dues qu' au 1 juil ...[+++]


De omschrijving van het « Contactpunt regularisaties » vereist weliswaar enige spoedbehandeling, maar is zonder belang voor de belastingplichtigen indien dit niet gepaard gaat met de vaststelling van het model van formulier van « regularisatie-aangifte ».

Si la définition du « Point de contact-régularisations » présente en effet une certaine urgence, elle est toutefois sans intérêt pour les contribuables si elle ne s'accompagne pas du modèle de formulaire de déclaration-régularisation.


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in de praktijk is gebleken dat de toepassing van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden leidt tot ongewilde gevolgen door bepaalde categorieën van niet-werkende werkzoekenden, die zich in een zwakke positie op de arbeidsmarkt bevinden, uit te sluiten van het toepassingsgebied van dat besluit, waardoor de wedertewerkstelling van die werkzoekenden wordt bemoeilijkt; dat de voordelen van het bovenvermelde besluit van 19 december 2001 bovendien niet konden worden toegekend aan werkzoekenden en werkg ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il s'est avéré en pratique que l'application des dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi des demandeurs d'emploi de longue durée entraîne des conséquences non voulues, en excluant du champ d'application de cet arrêté certaines catégories de demandeurs d'emploi non occupés, se trouvant dans une position faible sur le marché de l'emploi, ce qui a pour effet que la remise à l'emploi des demandeurs d'emploi est rendue difficile; que les avantages de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 précité ne pouvaient être accordés aux demandeurs d'emploi et aux employeurs qui répondaient quand ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar de spoedbehandeling' ->

Date index: 2024-11-21
w