Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar de nodige twijfels over » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur heeft evenwel de nodige twijfels over de noodzaak tot een meer algemene verhoging van het cofinancieringspercentage, aangezien dit logischerwijs uitsluitend mogelijk is ten koste van het totale aantal projecten en dus van de EU-brede spreiding van het LIFE- netwerk.

Votre rapporteure n'est pas favorable à une augmentation plus générale du taux de cofinancement dans la mesure où cette augmentation ne serait évidemment possible qu'aux dépens du nombre total de projets et de l'effet de levier de l'instrument LIFE.


De individuele gevallen waar twijfel over is en die opvolging nodig hebben, worden in deze werkgroep besproken.

Les cas individuels qui soulèvent des doutes et qui nécessitent un suivi font l'objet des discussions de ce groupe de travail.


Het ziekenfonds kan echter steeds de feitelijke situatie in aanmerking nemen als deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister, weliswaar op voorwaarde dat het over de nodige bewijsstukken beschikt (cfr. artikel 225, § 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).

Toutefois, la mutualité peut toujours prendre en considération la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national, à conditions cependant qu'elle dispose des preuves requises (cf. article 225, § 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).


Daarmee is de EU dé drijvende kracht achter vrede in de wereld. Na het einde van de Koude Oorlog rezen er weliswaar de nodige twijfels over de rol van de NAVO, maar uit de nieuwe veiligheidsdreigingen alsook uit de vooruitgang die Europa op het gebied van defensie en civiel-militaire operaties her en der in de wereld geboekt heeft, blijkt nu overduidelijk dat er een nieuwe structuur nodig is voor de samenwerking tussen de EU en de NAVO.

Si, à la fin de la guerre froide, des questions se posaient au sujet du rôle de l’OTAN, les nouvelles menaces pour la sécurité et les progrès observés par les Européens dans le domaine de la défense, ainsi que la mise en œuvre d’opérations civiles et militaires dans différentes parties du monde, mettent en lumière la nécessité d’un réaménagement de la coopération entre l’UE et l’OTAN.


Daarmee is de EU dé drijvende kracht achter vrede in de wereld. Na het einde van de Koude Oorlog rezen er weliswaar de nodige twijfels over de rol van de NAVO, maar uit de nieuwe veiligheidsdreigingen alsook uit de vooruitgang die Europa op het gebied van defensie en civiel-militaire operaties her en der in de wereld geboekt heeft, blijkt nu overduidelijk dat er een nieuwe structuur nodig is voor de samenwerking tussen de EU en de NAVO.

Si, à la fin de la guerre froide, des questions se posaient au sujet du rôle de l’OTAN, les nouvelles menaces pour la sécurité et les progrès observés par les Européens dans le domaine de la défense, ainsi que la mise en œuvre d’opérations civiles et militaires dans différentes parties du monde, mettent en lumière la nécessité d’un réaménagement de la coopération entre l’UE et l’OTAN.


We hebben dan ook een systeem nodig dat het mogelijk maakt snel en efficiënt besluiten te nemen, waarbij wordt vermeden dat er twijfel rijst over het effect op de overheidsfinanciën en waarbij regels gelden die voor zekerheid op de markten zorgen.

Nous avons besoin d’un système permettant de prendre des décisions rapidement et efficacement, sans qu’il y ait de doutes quant à l'impact sur les finances publiques, et avec des règles apportant une sécurité au marché.


In zijn Maastricht-arrest liet dat gerechtshof er geen enkele twijfel over bestaan dat de lidstaten, ook op grond van het Verdrag van Maastricht, de "meesters van de verdragen" blijven en dat Duitsland indien nodig zelfs uit de monetaire unie zou kunnen stappen.

En effet, la Cour constitutionnelle fédérale a plus que clairement établi que les États membres restaient «maîtres des traités» même suite au traité de Maastricht et que l’Allemagne, si nécessaire, pouvait quitter l’union monétaire.


Dit doet echter niets af aan het feit dat de nodige twijfels over de doelmatigheid van dit mechanisme, dat de WHO heeft onderzocht en goedgekeurd, blijven bestaan.

Toutefois, cela ne change rien au fait que nous continuons à avoir des réserves concernant l'efficacité du mécanisme étudié et approuvé par l'OMC.


Ook bestaan er de nodige twijfels over de financiering van dit pakket.

Des doutes persistent également quant au financement des mesures.


PLATO is tot stand gekomen na een onderzoek bij kleine ondernemingen, waaruit bleek dat vele bedrijven weliswaar de kans en de bedoeling hadden om te groeien, maar daartoe niet over de nodige know-how beschikten.

Le projet PLATO a été inspiré par une enquête auprès de petites entreprises, qui a montré que, si bon nombre d'entre elles avaient la possibilité et la volonté de grandir, il leur manquait l'expertise pour le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar de nodige twijfels over' ->

Date index: 2024-02-26
w