Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Combinaties van verticale afspraken
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Vertaling van "weliswaar afspraken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire


combinaties van verticale afspraken

restrictions verticales combinées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat meer dan 5 000 nabestaanden van de slachtoffers en de overlevenden van de Rana Plaza-ramp nog slechts 40% van de hun toekomende schadevergoeding hebben ontvangen en dat er weliswaar afspraken bestaan over de uitbetaling van nog eens 30% van hun totale claims, maar dat de eindbetaling niet kan plaatsvinden omdat er 9 miljoen US-dollar te weinig is;

G. considérant que, dans le cas de la catastrophe du Rana Plaza, plus de 5 000 personnes, qu'il s'agisse de survivants ou d'ayants droit des victimes décédées, n'ont encore reçu que 40 % de l'indemnisation qui leur est due et que, si des accords ont certes été passés afin de verser 30 % supplémentaires de l'indemnité totale, cette dernière ne peut être versée à l'heure actuelle car neuf millions de dollars des États-Unis manquent encore pour ce faire;


F. overwegende dat meer dan 5 000 nabestaanden van de slachtoffers en overlevenden van de Rana Plaza-ramp nog slechts 40% van de hun toekomende schadevergoeding hebben ontvangen en dat er weliswaar afspraken bestaan over de uitbetaling van nog eens 30% van hun totale claims, maar dat de eindbetaling niet kan plaatsvinden omdat er 9 miljoen US-dollar te weinig is;

F. considérant que, dans le cas de la catastrophe du Rana Plaza, plus de 5 000 personnes, qu'il s'agisse de survivants ou d'ayants droit des victimes décédées, n'ont encore reçu que 40 % de l'indemnisation qui leur est due et que, si des accords ont certes été passés afin de verser 30 % supplémentaires de l'indemnité totale, cette dernière ne peut être versée à l'heure actuelle car neuf millions de dollars des États-Unis manquent encore pour ce faire;


Deze afspraken werden weliswaar gemaakt onder voorwaarde dat de nationale procedures in verband met de verwezenlijking van deze infrastructuren tot een positief resultaat zouden leiden en omtrent hun financiering bevredigende modaliteiten tot stand konden gebracht worden.

Ces accords étaient, néanmoins, subordonnés à la condition que les procédures nationales permettant la réalisation de ces infrastructures aient un résultat positif et que, sur le plan de leur financement, des modalités appropriées puissent êtres mises sur pied.


Weliswaar is het mogelijk om, op basis van artikel 1475 van het Burgerlijk Wetboek, dat de samenlevingsovereenkomsten regelt, afspraken te maken inzake wederzijdse bijstand, zelfs voor een tijd die langer is dan de duur van de samenlevingsovereenkomst.

En vertu de l'article 1475 du Code civil, qui règle les contrats de cohabitation, il est cependant possible de conclure des conventions en matière d'assistance mutuelle, même pour une durée supérieure à celle du contrat de cohabitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport legt echter ook de omvang van het probleem bloot : de directeur van OCAD is blijkbaar niet bereid informatie te verstrekken met betrekking tot de verschillende evaluaties van de terreurdreiging, daar waar de federaal procureur en de directeur-generaal van de Veiligheid van de Staat dat wél doen, weliswaar op een informele wijze en mits een aantal afspraken.

Mais le rapport dévoile également l'ampleur du problème: le directeur de l'OCAM n'est manifestement pas disposé à fournir des informations au sujet des différentes évaluations de la menace terroriste, alors que le procureur fédéral et le directeur général de la Sûreté de l'État acceptent quant à eux de communiquer des renseignements, certes de manière informelle et moyennant certains accords.


Weliswaar is dit werk niet af, maar toch werden bijvoorbeeld met de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid afspraken gemaakt die hebben toegelaten dat achterstallige betalingen aan de OCMW's onmiddellijk konden worden uitgevoerd.

Si ce processus n'est pas terminé, on a toutefois conclu des accords, notamment avec la Banque-carrefour de la sécurité sociale, qui ont permis de régler immédiatement des arriérés de paiement aux CPAS.


Vervolgens wordt de werkloosheid van lange duur als dusdanig niet aangepakt. De frequentie van de afspraken maakt het weliswaar mogelijk een zeker contact te houden met werkzoekenden die al lang werkloos zijn, maar er wordt geen enkel specifiek programma opgesteld, zelfs niet als de duur drie of vier jaar werkloosheid overschrijdt.

Ensuite, le chômage de longue durée n'est pas appréhendé en tant que tel. Certes, le rythme des rendez-vous permet de garder un certain contact avec des demandeurs qui sont depuis une longue période dans l'inactivité, mais il n'est acté aucun programme spécifique, même lorsque la durée dépasse les trois ou quatre ans de chômage.


11. betreurt dat bij de vervroegde parlementsverkiezingen van 29 juli 2009 weliswaar aan veel van de OVSE-afspraken was voldaan, maar aan het campagneklimaat niettemin afbreuk werd gedaan door subtiele drukuitoefening, intimidatie, misbruik van administratieve middelen en partijdige media-aandacht; hoopt dat dergelijke gedragingen bij de aanstaande verkiezingen op 28 november 2010 achterwege zullen blijven, zodat men zeker kan zijn van een democratisch gekozen regering die voor stabiliteit in het land kan zorgen;

11. déplore que, alors que les élections législatives anticipées du 29 juillet 2009 respectaient nombre d'engagements de l'OSCE, la campagne ait été perturbée par des pressions habiles, l'intimidation, l'utilisation abusive de ressources administratives et une couverture médiatique peu objective; espère que les élections prévues le 28 novembre 2010 seront exemptes de tels agissements, afin de garantir l'élection démocratique d'un gouvernement qui apportera la stabilité au pays;


Worden er afspraken gemaakt tussen EU-regeringen, de Commissie en de regeringen van de betrokken landen – in het bijzonder de ministeries van Arbeid van die landen – om ervoor te zorgen dat we weliswaar de beste arbeiders krijgen en om de beste mensen concurreren, maar dat we die economieën in opkomst en in ontwikkeling niet beroven van het beste deel van hun arbeidsbevolking? Zijn er verder afspraken om dit probleem voortdurend in het oog te houden en de keuzevrijheid in stand te houden, maar tegelijkertijd te zorgen voor een goede ontwikkeling van de ‘b ...[+++]

Y aura-t-il certaines connexions entre les gouvernements de l’UE, la Commission et les gouvernements - notamment les ministères du travail de ces pays - pour garantir qu’en cherchant à attirer les meilleurs travailleurs et en rivalisant dans la recherche des compétences nous n’allons pas, dès lors, priver ces économies émergentes et en développement de certains de leurs meilleurs sujets; garantir que nous contrôlons cette question et préservons la liberté de choix, mais que la carte bleue est une bonne chose, parce qu’elle pourrait être un développement très positif pour ces régions?


De huidige Franse regering lijkt enigszins tot inkeer te zijn gekomen, en eist weliswaar nog altijd een “transversaal rechtsmiddel”, maar wil dit alleen aanwenden om tot een taakverdeling tussen de lidstaten en de Unie te komen, en afspraken te maken over de toegestane financieringen en de controleprocedures.

L’actuel gouvernement français semble revenu sur des positions plus prudentes puisque, s’il demande toujours un "instrument juridique transversal", il veut en limiter le contenu au partage de responsabilités entre les États et l’Union, aux financements autorisés et aux procédures de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar afspraken' ->

Date index: 2021-08-25
w