Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuringsvoorwaarden
Gemeenschappelijke voorwaarden en criteria
Invrijheidstelling onder voorwaarden
ONP-voorwaarden
Onder voorwaarden
Tot matching van ... voorwaarden overgaan
Voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen
Voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring
Voorwaarden voor Open Network Provision
Voorwaarden voor de toegang tot het openbare net
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen
Vrijheid onder voorwaarden

Vertaling van "weldra de voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


ONP-voorwaarden | voorwaarden voor de toegang tot het openbare net | voorwaarden voor Open Network Provision

conditions de fourniture d'un réseau ouvert


voorwaarden voor professionele beoefening van gezondheidspsychologie | voorwaarden voor professionele uitoefening van gezondheidspsychologie

conditions pour la pratique professionnelle de la psychologie de la santé


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation


(ook:) voorwaarden matchen | tot matching van ... voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions


EEG-goedkeuringsvoorwaarden | voorwaarden voor EEG-goedkeuring voor onderdelen | voorwaarden voor EEG-onderdeel goedkeuring

Condition d'homologation CEE






invrijheidstelling onder voorwaarden

mise en liberté sous conditions


gemeenschappelijke voorwaarden en criteria

conditions et critères communs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ons treedt weldra een besluit in werking betreffende de voorwaarden voor de erkenning van handelszaken voor dieren, dierenasielen en dierenpensions.

Chez nous, un arrêté fixant les conditions d'agrément des commerces, des refuges et des élevages entrera bientôt en vigueur.


Bij ons treedt weldra een besluit in werking betreffende de voorwaarden voor de erkenning van handelszaken voor dieren, dierenasielen en dierenpensions.

Chez nous, un arrêté fixant les conditions d'agrément des commerces, des refuges et des élevages entrera bientôt en vigueur.


We hopen dat weldra de voorwaarden zullen gelden waardoor Europese en Russische burgers elkaar zonder visum kunnen ontmoeten.

Nous espérons que les conditions seront bientôt réunies pour la levée de l’obligation de visa entre l’UE et la Russie.


INDUSTRIÕLE SAMENWERKING MET DE LMOE - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD 1. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie van 16 maart 1995 over de ontwikkeling van de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) die reeds Europa-overeenkomsten met de Europese Unie gesloten hebben of dit weldra zullen doen ; 2. deelt de wens van de Commissie om voor de industriële samenwerking de besluiten van de Europese Raad van Essen over de strategie inzake de voorbereiding van de toetreding van de landen van Midden- en Oost- Europa tot de Unie, ten volle te benutten ; 3. beklemtoont het belang van een dia ...[+++]

COOPERATION INDUSTRIELLE AVEC LES PECO - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL 1. se félicite de la communication de la Commission du 16 mars 1995 sur le développement de la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) qui ont déjà conclu ou qui concluront bientôt des accords européens avec l'Union européenne; 2. partage la volonté de la Commission de tirer pleinement parti pour la coopération industrielle des décisions prises par le Conseil Européen d'Essen sur la stratégie de pré-adhésion des Pays d'Europe Centrale et Orientale à l'Union; 3. rappelle l'importance d'un dialogue sur la coopération industrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de nieuwe wet op de ziekenhuizen die op 14 mei aan de Ministerraad werd voorgelegd en die weldra bij de Kamer wordt ingediend, wordt duidelijk bepaald dat het de ziekenhuizen verboden is een supplement te vragen voor een beroep op de spoeddiensten, behalve onder zeer strikte voorwaarden die nog bij koninklijk besluit moeten worden vastgelegd.

Dans la nouvelle loi sur les hôpitaux qui a été soumise au conseil des ministres le 14 mai et qui sera bientôt déposée à la Chambre, nous avons clairement stipulé qu'il est interdit aux hôpitaux de demander un supplément pour le recours aux urgences, sauf dans des conditions très strictes qui doivent encore être déterminées dans un arrêté royal.


Het voorbereidend werk gaat weldra van start en de representatieve organisaties van het personeel van Landsverdediging, vertegenwoordigd in de raad van bestuur van het instituut, zullen daar nauw bij betrokken worden. b) Meer dan 35 000 personeelsleden en gewezen personeelsleden van het departement van Landsverdediging voldoen aan de voorwaarden om de titel van veteraan toegekend te krijgen.

Le travail préparatoire doit commencer incessamment et les organisations représentatives du personnel de la Défense, représentées au sein du conseil d'administration de l'institut y seront étroitement associées. b) Plus de 35 000 membres et anciens membres du département de la Défense répondent aux conditions pour se voir attribuer le titre de vétéran.


2. In bevestigend geval rijst bovendien de vraag welke algemene instructies en/of onderrichtingen er terzake eventueel ten behoeve van alle fiscale ambtenaren reeds per sector werden of weldra zullen worden uitgevaardigd en onder al welke concrete voorwaarden die (digitale) foto's en andere beeldgegevens mogen worden opgeslagen in fiscale databanken en worden gerangschikt en afgedrukt in het (enig) fiscaal dossier en/of in een geschillendossier?

2. Dans l'affirmative, il y a en outre lieu de se poser cette deuxième question: l'administration fiscale a-t-elle déjà édicté ou compte-t-elle édicter prochainement, en l'espèce, des instructions générales et/ou des directives éventuelles, à l'usage de tous les agents du fisc et par secteur, et dans quelles conditions concrètes ces photos (digitales) et autres images pourront-elles être stockées dans des banques de données fiscales ou être imprimées pour être versées au dossier fiscal (unique) et/ou contentieux?


w