Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit met welbepaald risico
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
Hoogste toegelaten massa
Hoogste uitademingssnelheid
Levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen
Peak flow

Traduction de «welbepaalde en hoogst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé


activiteit met welbepaald risico

activité à risque défini


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


sterftetafel met uitsluiting van een welbepaalde doodsoorzaak

table de survie après exclusion d'une cause spécifiée de décès






levensstijl aanpassen om sport op het hoogste niveau te beoefenen | levensstijl aanpassen om topsport te beoefenen

adapter son style de vie pour atteindre le plus haut niveau en sport


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In welbepaalde en hoogst uitzonderlijke omstandigheden kunnen evenwel ten aanzien van bepaalde privé-personen, die het voorwerp uitmaken van een belangrijke bedreiging in uitoefening van hun beroep, functie of maatschappelijke rol, maatregelen genomen worden zoals voor de overheidsfunctionarissen (waarop de voormelde col 6/2004 van toepassing is), dit op beslissing van de algemene directie crisiscentrum.

Dans des circonstances particulières et très exceptionnelles, des mesures peuvent cependant être prises à l’égard de certaines personnes privées faisant l’objet d’une menace sérieuse dans le cadre de l’exercice de leur profession, fonction ou rôle social, comme c’est le cas pour les fonctionnaires d’État (auxquels la col 6/2004 précitée est d’application) et ce, sur décision de la Direction générale Centre de crise.


Het gerecht kan de partijen verzoeken om nadere gegevens over de vordering te verstrekken binnen een welbepaalde termijn van ten hoogste 30 dagen en/of geeft aan welk bewijs het verlangt en/of roept de partijen op voor een mondelinge behandeling (zie hieronder), die binnen 30 dagen na de oproeping wordt gehouden.

Elle peut demander aux parties de lui fournir des renseignements complémentaires dans un délai de 30 jours et/ou obtenir des preuves ou convoquer les parties à comparaître à une audience (voir ci-dessous), qui doit également se tenir dans un délai de 30 jours à compter de la convocation.


In afwijking van paragraaf 1 mogen de verzekeringsondernemingen gedurende een periode van ten hoogste acht jaar en voor een welbepaalde, op de datum van de verbintenis gevestigde prestatie, een technische rentevoet waarborgen die hoger is dan de in paragraaf 1 bedoelde maximale technische rentevoet, voor zover de looptijd van en de inkomsten uit de activa van de onderneming dit toelaten.

Par dérogation au paragraphe 1, les entreprises d'assurance peuvent garantir, pour une durée n'excédant pas huit ans et pour une prestation déterminée et constituée à la date de l'engagement, un taux technique supérieur au taux technique maximum visé au paragraphe 1 dans la mesure où la durée et les revenus des actifs de l'entreprise le permettent.


Volgens de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie dienden er zich drie mogelijkheden aan : 1) de poorten wagenwijd openzetten voor een toetreding, zonder enige belemmering, wat niet aan te bevelen was aangezien dit Verdrag een instrument van samenwerking is; 2) dit proces bemoeilijken door te eisen dat elke Verdragsluitende Staat de toetreding van enige andere Staat zou aanvaarden, een oplossing die het hoogste belang van het kind niet dient; en 3) de toetreding toestaan tenzij daartegen bezwaar wordt gemaakt binnen een welbepaalde termijn (zes maande ...[+++]

Selon le Secrétaire général de la Conférence de La Haye, trois possibilités s'offraient : 1) ouvrir toutes grandes les portes de l'adhésion, sans aucune barrière, ce qui n'était pas à recommander, la présente Convention étant un instrument de coopération; 2) rendre le processus plus difficile en exigeant que chaque État contractant accepte l'adhésion de tout autre État, solution qui ne correspond pas à l'intérêt supérieur de l'enfant; et 3) admettre l'adhésion à moins qu'une objection ne soit faite dans un délai particulier (six mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede lid beoogt de mogelijkheden van de raad om aan het college te delegeren streng te reglementeren : delegeren is slechts mogelijk voor welbepaalde bevoegdheden en voor ten hoogste een jaar.

Le second alinéa a pour objet de réglementer strictement les possibilités de délégation du conseil envers le collège.


Een lid wenst de rechtspositie te kennen van de vreemdeling aan wie de toegang tot het grondgebied is geweigerd en die overeenkomstig het vigerende artikel 74/5 van de vreemdelingenwet gedurende ten hoogste twee maanden wordt vastgehouden in een welbepaalde plaats, gesitueerd in het grensgebied.

Un commissaire souhaite connaître la situation juridique de l'étranger auquel l'accès au territoire a été refusé et qui, conformément à l'article 74/5 en vigueur de la loi sur les étrangers, est maintenu pendant deux mois au maximum dans un lieu déterminé situé aux frontières.


a) Zij die geen asielaanvraag hebben ingediend, kunnen overeenkomstig het voorgestelde artikel 74/5, § 3, gedurende ten hoogste twee maanden worden vastgehouden in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats.

a) Conformément à l'article 74/5, § 3, proposé, ceux qui n'ont pas introduit de demande d'asile peuvent être maintenus pendant deux mois au maximum dans un lieu déterminé situé aux frontières.


In het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure kunnen in 2014 en 2015 alvast bedragen van ten hoogste 2 543 miljoen EUR (in prijzen van 2011) worden uitgetrokken voor welbepaalde beleidsdoelen in samenhang met werkgelegenheid voor jongeren, onderzoek, Erasmus, met name voor praktijkopleidingen, en kleine en middelgrote ondernemingen.

Un montant pouvant atteindre 2 543 millions EUR (aux prix de 2011) peut être concentré en début de période en 2014 et en 2015, dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, pour atteindre les objectifs spécifiques des politiques liées à l'emploi des jeunes, à la recherche, à ERASMUS - notamment en ce qui concerne les apprentissages - et aux petites et moyennes entreprises.


Het gerecht kan de partijen verzoeken om nadere gegevens over de vordering te verstrekken binnen een welbepaalde termijn van ten hoogste 30 dagen en/of geeft aan welk bewijs het verlangt en/of roept de partijen op voor een mondelinge behandeling (zie hieronder), die binnen 30 dagen na de oproeping wordt gehouden.

Elle peut demander aux parties de lui fournir des renseignements complémentaires dans un délai de 30 jours et/ou obtenir des preuves ou convoquer les parties à comparaître à une audience (voir ci-dessous), qui doit également se tenir dans un délai de 30 jours à compter de la convocation.


Het is de verzekeringsondernemingen toegestaan een bedrag van ten hoogste 20 % van hun verbintenissen in een welbepaalde valuta niet met congruente activa te dekken.

Les entreprises d'assurance sont autorisées à ne pas couvrir par des actifs congruents un montant n'excédant pas 20 % de leurs engagements dans une monnaie déterminée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welbepaalde en hoogst' ->

Date index: 2025-06-12
w