Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken » (Néerlandais → Français) :

Zoals onder punt c)'. Omschrijving ' (cf. infra) wordt toegelicht, is de psychotherapie geen beroep op zich maar wel een behandelvorm die kan worden uitgeoefend door personen die reeds over een welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken.

Comme expliqué au point c) ' Définition ' (cf. ci-dessous), la psychothérapie n'est pas une profession en soi, mais plutôt une forme de traitement qui peut être exercée par des personnes disposant déjà d'un titre professionnel bien déterminé et de l'agrément correspondant.


Bij gebreke van een omschrijving op het niveau van de Europese Unie van de handelingen die zijn voorbehouden aan houders van welbepaalde artsendiploma's, staat het elke lidstaat vrij overeenkomstig zijn opvatting over de bescherming van de volksgezondheid al dan niet te vereisen dat esthetische ingrepen slechts mogen worden uitgevoerd door artsen die over welbepaalde bijzondere beroepstitels van geneesheer-specialist beschikken (zie, mutatis mutandis, ...[+++]

En l'absence de définition au niveau de l'Union européenne des actes qui sont réservés aux titulaires de diplômes médicaux bien déterminés, il est loisible à chaque Etat membre d'exiger ou non, conformément à sa conception de la protection de la santé publique, que les actes de nature esthétique ne puissent être exécutés que par des médecins disposant de titres professionnels particuliers de médecin spécialiste bien déterminés (voir, mutatis mutandis, CJCE, 11 juillet 2002, C-294/00, Deutsche Paracelsus Schulen für Naturheilverfahren GmbH, point 48).


"De rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige of die beschikken over een bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de palliatieve zorg, kunnen, volgens de nadere regels vermeld in de "Overeenkomst tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorg ...[+++]

« Les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins comptant parmi leur personnel des infirmiers disposant d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier gériatrique ou d'infirmier ayant une expertise particulière dans les soins palliatifs, ne peuvent, selon les modalités visées à la « Convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour et les organismes assureurs », imputer le montant au Service des Soins de Santé de l'INAMI qu'à condition que l'agrément du titre professionnel particuli ...[+++]


Art. 2. Voor de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn een bijzondere beroepstitel te dragen, en de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen als vermeld in de ministeriële besluiten die de erkenningscriteria vastleggen van de kwalificaties, vermeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwa ...[+++]

Art. 2. Pour ce qui est des infirmiers agréés autorisés à porter un titre professionnel particulier, et des infirmiers agréés autorisés à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, tels que visés aux arrêtés ministériels fixant les critères d'agrément des qualifications, visées à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, qui disposent avant l'entrée en vigueur du présent arrêté de l'agrément d'un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière, l'arrêté royal du 28 décembre 2011 relatif à l'exécution du plan d'attractivité pour la professio ...[+++]


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor klimaatregelingsapparatuur in bepaalde motorvoertuigen, vermeld in artikel 6, 4°, l) : 1° beschikken over degelijke procedures om de opleiding en het bijhorende examen, vermeld in arti ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude en matière de systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, visés à l'article 6, 4°, l) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 43/0, § 1 ; 2° le personnel chargé de l'enseignement théorique et pratique dispose d'un agrément en tant que technicien en systèmes de climatisation dans certains véhicules à moteur, tel que visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 11° et agit sous la direction d'une personne qui est tit ...[+++]


Art. 3. § 1. De erkenningscommissie is samengesteld uit: 1° vier werkende leden en vier plaatsvervangers, ziekenhuisapothekers, die sedert ten minste tien jaar over de volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker beschikken.

Art. 3. § 1. La commission d'agrément se compose de : 1° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, pharmaciens hospitaliers disposant depuis au moins dix ans du plein agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier.


Anders zou dit betekenen dat het volstaat aan de voorwaarden te voldoen om de beroepstitel toe te kennen, zonder dat de betrokkene niet noodzakelijk over een erkenning hoeft te beschikken.

Sans quoi, cela voudrait dire qu'il suffit qu'une personne satisfasse aux conditions pour qu'on puisse lui attribuer un titre professionnel et que l'intéressé ne doit pas nécessairement être agréé.


Anders zou dit betekenen dat het volstaat aan de voorwaarden te voldoen om de beroepstitel toe te kennen en dat de betrokkene niet noodzakelijk over een erkenning hoeft te beschikken.

Sinon, cela signifierait qu'il suffit que l'intéressé remplisse les conditions pour se voir attribuer le titre professionnel et qu'il ne doit pas nécessairement disposer d'un agrément.


Anders zou dit betekenen dat het volstaat aan de voorwaarden te voldoen om de beroepstitel te dragen en dat men niet noodzakelijk over een erkenning hoeft te beschikken.

Dans le cas contraire, cela signifierait qu'il suffit de satisfaire aux conditions pour porter le titre professionnel et qu'on n'est pas nécessairement tenu de disposer d'un agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken' ->

Date index: 2023-02-02
w