Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel zullen weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij komt dat de leden van de commissie intussen ook wel zullen weten dat de moeilijkste stap die een verslaafde moet zetten, de erkenning is van het feit dat er problemen zijn.

Les membres de la commission n'ignorent pas, en outre, que l'étape la plus difficile qu'a à franchir le joueur asservi est celle de la reconnaissance de son problème.


De heer Verstreken is van oordeel dat de Franstalige partijen zelf ook wel zullen beseffen dat het voeren van een campagne in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde een geldverkwisting is wanneer zij op voorhand weten dat zij hier geen enkele zetel zullen binnenhalen.

Selon M. Verstreken, les partis francophones prendront eux aussi conscience du gaspillage d'argent que représenterait une campagne électorale dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, dès lors qu'ils savent à l'avance qu'ils n'y obtiendront pas le moindre siège.


Zoals alle leden van het Parlement wel zullen weten, heeft Iran afgelopen juni een nieuwe president gekozen.

Les membres de cette Assemblée ne sont pas sans savoir que l’Iran s’est choisi un nouveau président en juin dernier.


We willen zo ambitieus zijn als de burgers van ons verwachten, maar we moeten ook realistisch zijn, want we weten niet of we dat beleid wel zullen kunnen uitvoeren.

Nous voulons être ambitieux comme l’attendent les citoyens, mais nous devons aussi être réalistes car nous ne savons pas si nous pourrons mettre en œuvre ces politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kredietvolume voor het flexibiliteitsinstrument blijft gelijk aan dat voor de huidige periode, te weten 200 miljoen euro per jaar, maar wel zullen ongebruikte middelen voortaan naar de twee volgende begrotingsjaren overgedragen kunnen worden.

L’instrument de flexibilité conserve la somme prévue pour la période en cours, à savoir 200 millions d’euros par an, tout en autorisant le report des ressources inutilisées aux deux exercices financiers suivants.


Nu verwachten wij dat er zeer binnenkort algemene verkiezingen zullen worden gehouden in het Verenigd Koninkrijk en ik denk dat de kiezers wel zullen willen weten waar die resterende 75 miljard pond van onze bijdragen gebleven is.

Des élections législatives se tiendront semble-t-il bientôt au Royaume-Uni, et je pense que les électeurs souhaiteront savoir ce qu’il est advenu de ce déficit de 75 milliards au niveau de notre contribution.


Zoals de afgevaardigden in dit Huis wel zullen weten, verschaft deze generieke vrijstelling de mogelijkheid tot het soort uitzonderingen op het normale mededingingsrecht waar de heer Langen naar verwees, namelijk uitzonderingen in verband met de berekening van premies doordat de nettopremie door de verzekeringsmaatschappijen gemeenschappelijk mag worden berekend.

Les députés ici présents le savent, le règlement d’exemption par catégorie crée des exemptions par rapport à la législation ordinaire en matière de concurrence et notamment, comme M. Langen l’a fait remarquer, en ce qui concerne la possibilité d’une coopération entre assureurs pour le calcul conjoint des primes nettes.


Mocht er in de Kamer iets gebeuren dat een grondwettelijke weerslag heeft op de Senaat, dan zullen we dat wel meteen weten.

Si un événement ayant une incidence constitutionnelle immédiate sur le Sénat devait se produire à la Chambre, nous le saurions bien vite.


Collega Ide is er vandaag niet. Zijn collega's zullen hem wel laten weten dat ik het wat de gezondheidszorg betreft met hem eens ben.

Concernant les soins de santé, je partage l'avis de M. Ide.


Het parket zal niet langer het volledige dossier-Belliraj aan het parlement moeten voorleggen, maar we zullen wel kunnen weten wat de inlichtingendiensten in dat dossier hebben gedaan.

Le parquet ne sera plus contraint de soumettre l'ensemble du dossier Belliraj au parlement mais nous pourrons connaître l'implication des services de sécurité dans ce dossier.




Anderen hebben gezocht naar : wel zullen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zullen weten' ->

Date index: 2022-02-07
w