Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel zouden vervolgen " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde landen waar er specifieke bepalingen zijn (zie ontwerp-artikel 409) zouden deze bepalingen geen toepassing vinden en zijn zij louter symbolisch. Dit in tegenstelling tot landen zonder specifieke regels (bijvoorbeeld Frankrijk) over genitale verminking, die wel zouden vervolgen.

Ces dispositions ne seraient pas applicables et sont purement symboliques dans certains pays où il existe des dispositions spécifiques (voir l'article 409 du projet), contrairement à la situation dans les pays qui n'ont pas de règles spécifiques (par exemple la France) concernant les mutilations sexuelles, et qui, eux, entameraient des poursuites.


In bepaalde landen waar er specifieke bepalingen zijn (zie ontwerp-artikel 409) zouden deze bepalingen geen toepassing vinden en zijn zij louter symbolisch. Dit in tegenstelling tot landen zonder specifieke regels (bijvoorbeeld Frankrijk) over genitale verminking, die wel zouden vervolgen.

Ces dispositions ne seraient pas applicables et sont purement symboliques dans certains pays où il existe des dispositions spécifiques (voir l'article 409 du projet), contrairement à la situation dans les pays qui n'ont pas de règles spécifiques (par exemple la France) concernant les mutilations sexuelles, et qui, eux, entameraient des poursuites.


In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le cadre du contrat d'objectifs d'identifier quelles sont les ressources à disposition pour [...] parvenir [à ...[+++]


Dichter bij huis maakt het CHU van Rijsel sinds drie jaar gebruik van een vergelijkbaar systeem met al even veelbelovende resultaten, die wel nog zouden moeten worden bevestigd door de resultaten op langere termijn, van tien jaar en meer, te toetsen. Het risico om te hervallen is immers reëel tussen vijf en tien jaar, en vervolgens na tien jaar.

Plus près de nous, le CHU de Lille utilise un système similaire depuis trois ans avec des résultats tout aussi prometteurs, même s'ils demandent à être confirmés par d'autres travaux, à dix ans et plus puisque les risques de récidive sont réels entre cinq et dix ans, puis après dix ans.


K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli 2010 op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuu ...[+++]

K. considérant que l'Union africaine a indiqué en juillet 2009 que ses États membres refuseraient la coopération prévue à l'article 98 du Statut, qu'elle a réaffirmé cette position après l'inculpation pour génocide d'Umar al-Bachir, puis dans une résolution adoptée par consensus le 27 juillet 2010, lors de son Sommet de Kampala, demandant au Conseil de sécurité de l'ONU de suspendre les poursuites contre le Président soudanais, conformément à l'article 16 du Statut,


K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli ll. op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuut ...[+++]

K. considérant que l'Union africaine a indiqué en juillet 2009 que ses États membres refuseraient la coopération prévue à l'article 98 du Statut, qu'elle a réaffirmé cette position après l'inculpation pour génocide d'Omar Al‑Bachir, puis dans une résolution adoptée par consensus le 27 juillet 2009, lors de son Sommet de Kampala, demandant au Conseil de sécurité de l'ONU de suspendre les poursuites contre le Président soudanais, conformément à l'article 16 du Statut,


Vervolgens verwijten de verzoekende partijen het voormelde artikel 45, § 1, de universiteiten ertoe te verplichten om de inschrijvingsgelden uiterlijk op 1 december van het betrokken academiejaar integraal te innen, waardoor zij niet meer zouden kunnen toestaan, zoals zij dat vroeger om sociale redenen wel deden, dat de betaling van de gelden tot na die datum wordt gespreid.

Les requérants reprochent ensuite à l'article 45, § 1, précité, d'obliger les universités à percevoir l'intégralité des droits d'inscription au plus tard le 1 décembre de l'année académique concernée, ce qui ne leur permettrait plus d'autoriser, comme elles le faisaient auparavant pour des raisons sociales, l'étalement du paiement des droits au-delà de cette date.


Bedrijven zouden vervolgens hun rapporten over sociale en milieueffecten kunnen registreren en wel op een jaarlijkse basis op grond van desbetreffende Europese wetgeving in het kader waarvan dit verplicht wordt gesteld.

Les entreprises pourraient ensuite enregistrer leurs rapports sur les impacts sociaux et environnementaux sur une base annuelle, en fonction d'une législation européenne appropriée destinée à les rendre obligatoires.


Toen de richtlijn werd vastgesteld, was het de bedoeling dat de bepalingen inzake de plaats van dienstverlening en bepaalde faciliterende maatregelen voor niet-EU-bedrijven vóór het einde van de eerste drie toepassingsjaren door de Raad geëvalueerd en vervolgens op basis van een verslag van de Commissie herzien dan wel verlengd zouden worden.

À l’adoption de cette directive, il avait été prévu que ses dispositions relatives au lieu de prestation des services concernés et à certaines mesures de facilitation applicables aux entreprises des pays tiers seraient réexaminées par le Conseil avant le terme des trois premières années d’application et, sur la base d’une proposition de la Commission, éventuellement modifiées ou prorogées.


We zouden nog wel kunnen geloven in de oprechtheid van de auteurs van deze resolutie aangezien zij "de moorden en het geweld betreuren.met betrekking tot de bezetting". Maar dan zouden zij daarbij ook moeten herinneren aan de moordpartijen in het verleden, waarbij een handjevol kolonisten de bevolking van dit land haar grond had afgenomen en de daarop volgdende decennia van koloniaal geweld en vervolgens apartheid om deze situatie te handhaven.

On pourrait croire un peu plus à la sincérité des auteurs de cette résolution lorsqu'ils "déplorent les meurtres, actes de violence.en rapport avec l'occupation" s'ils daignaient au moins rappeler les massacres du passé à travers lesquels une poignée de colons avaient dépossédé la population de ce pays de ses terres et les décennies de violence coloniale puis d'apartheid pour préserver cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zouden vervolgen' ->

Date index: 2024-11-01
w