Art. 81. De instellingen dienen ter bepaling van de soorten bel
angenconflicten die zich bij het verrichten van beleggings- en nevendiensten of beleggingsactiviteite
n of een combinatie daarvan voordoen en de belangen van een cliënt kunnen schaden, ten minste rekening te houden met de vraag of op de instelling of een relevante persoon, dan wel op een persoon die direct of indirect met de instelling verbonden is door een zeggenschapsband, een van de volgende situaties van toepassing is, ongeacht of deze voortvloeit uit de verrichting va
...[+++]n beleggings- of nevendiensten of beleggingsactiviteiten, dan wel een andere oorzaak heeft:Art. 81. En vue de détecter les types de conflits d'intérêts susceptibles
de se produire lors de la prestation de services et d'activités d'investissement et de services auxiliaires ou d'une combinaison de ces services, et dont l'existence peut porter atteinte aux intérêts d'un client, les établissements prennent en compte, comme critères minimaux, la possibilité que l'établissement, une personne concernée ou une personne directement ou indirectement liée à l'établissement par une relation de contrôle, se trouve dans l'une quelconque des situations suivantes, que cette situation résulte de la fourniture de services d'investissement ou a
...[+++]uxiliaires ou de l'exercice d'activités d'investissement ou autres :